LC·Dict

Weigh into

구동사C1informal
/weɪ ˈɪn.tuː/가끔 쓰임

~을 강하게 비판하거나 논쟁·싸움에 적극적으로 끼어들다

phrasal verb구동사

  1. 1

    맹비난하다, 공격하다사람이나 단체, 생각 등을 강하게 비판하거나 공격하다C1

    to attack or criticize a person, group, idea, or action very strongly

    • The manager weighed into the team after their poor performance.

      감독은 팀의 부진한 경기력에 대해 선수들을 강하게 질책했다.

    • Several newspapers weighed into the government's new immigration policy.

      여러 신문이 정부의 새로운 이민 정책을 강하게 비판했다.

  2. 2

    적극 끼어들다, 뛰어들다논쟁, 토론, 싸움 등에 강하게 또는 적극적으로 끼어들다C1

    to become involved in an argument, discussion, or fight in a forceful or energetic way

    • She weighed into the debate with a sharp attack on the proposed law.

      그녀는 제안된 법안을 날카롭게 비판하며 그 논쟁에 적극적으로 뛰어들었다.

    • The senator weighed into the row over education funding.

      그 상원의원은 교육 재정 문제를 둘러싼 논쟁에 강하게 개입했다.

뉘앙스 · 쓰임

lay into와 매우 비슷하지만 lay into는 사람을 거칠게 꾸짖거나 공격하는 느낌이 더 직접적입니다. wade into는 논쟁이나 싸움에 ‘겁 없이 뛰어들다’라는 움직임의 뉘앙스가 강합니다. weigh in on은 어떤 주제에 의견을 내는 뜻으로, 반드시 비판적이거나 공격적이지는 않으므로 weigh into와 구별해야 합니다.

주로 언론, 정치, 스포츠, 직장 내 갈등처럼 누군가를 공개적으로 강하게 비판하는 맥락에서 쓰입니다. 비격식 표현이므로 공식 보고서나 매우 격식 있는 글에서는 criticize strongly, attack, intervene forcefully 등을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lay into
비슷하지만 사람을 직접 거칠게 꾸짖거나 공격하는 느낌이 더 강함
attack
보다 일반적인 동사로, 말·글·신체적 공격 모두에 넓게 쓰임
criticize strongly
더 중립적이고 격식 있는 표현
wade into
논쟁이나 싸움에 과감하게 뛰어드는 느낌이 더 강함
intervene
더 격식 있고 중립적인 표현으로, 반드시 공격적이지는 않음
join in
단순히 참여한다는 뜻으로, 강한 비판이나 공격의 뉘앙스는 약함

반의어

praise
비판하는 것이 아니라 칭찬함
defend
공격하거나 비판하지 않고 옹호함
stay out of
논쟁이나 문제에 관여하지 않음
hold back
말이나 행동을 자제하고 나서지 않음
Weigh into 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전