Whip together
구동사B2informal재료나 여러 요소를 빠르게 섞거나 만들어 내다
phrasal verb구동사
- 1
휘저어 섞다, 재빨리 섞다 — 재료들을 빠르게 섞거나 휘저어 하나로 만들다B2
to mix or beat ingredients quickly so that they combine
Whip together the eggs, sugar, and milk in a large bowl.
큰 그릇에 달걀, 설탕, 우유를 빠르게 섞어 주세요.
She whipped the cream and mascarpone together until smooth.
그녀는 크림과 마스카르포네를 부드러워질 때까지 함께 휘저었다.
- 2
뚝딱 만들다, 급히 준비하다 — 음식, 계획, 글 등을 빠르게 만들어 내거나 준비하다B2
to make or prepare something quickly, especially by using available ingredients, ideas, or materials
I can whip together a quick dinner in twenty minutes.
나는 20분 안에 간단한 저녁을 뚝딱 만들 수 있다.
We whipped a short presentation together before the meeting.
우리는 회의 전에 짧은 발표 자료를 급히 만들어 냈다.
뉘앙스 · 쓰임
whip up과 매우 비슷하지만, whip together는 여러 재료나 요소를 ‘함께 합친다’는 점이 더 분명합니다. throw together는 더 즉흥적이고 다소 대충 만든다는 느낌이 강할 수 있으며, put together는 더 중립적이고 폭넓게 쓰입니다. mix together는 단순히 섞는 행위에 초점이 있고, whip together는 빠르고 능숙하게 완성한다는 뉘앙스가 있습니다.
주로 일상 대화나 캐주얼한 글에서 쓰이며, 특히 요리나 간단한 준비를 말할 때 자연스럽습니다. 공식적인 문서에서는 prepare, make, assemble, combine 등을 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다. 목적어가 명사이면 whip together a meal 또는 whip a meal together 둘 다 가능하지만, 대명사이면 whip it together가 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mix together
- 더 일반적이며 단순히 섞는 행위에 초점을 둡니다.
- beat together
- 거품기나 도구로 힘 있게 젓는 동작을 더 강조합니다.
- combine
- 더 중립적이고 약간 격식 있는 표현입니다.
- whip up
- 의미가 거의 같지만, 음식이나 아이디어를 빠르게 만들어 낸다는 관용적 느낌이 더 강합니다.
- throw together
- 더 즉흥적이고 다소 대충 만들었다는 느낌을 줄 수 있습니다.
- put together
- 가장 중립적이며 속도감이나 즉석에서 만든 느낌은 덜합니다.
반의어
- separate
- 섞인 것을 나누거나 떨어뜨린다는 반대 의미입니다.
- divide
- 하나로 합치기보다 여러 부분으로 나누는 의미입니다.
- plan carefully
- 즉석에서 빠르게 만드는 것과 달리 시간을 들여 신중히 준비한다는 의미입니다.
- take apart
- 무언가를 조립하거나 완성하는 것이 아니라 분해한다는 반대 의미입니다.