LC·Dict

win·kle

C2dialectal
US/ˈwɪŋkəl/UK드물게 쓰임

주로 영국식으로, 작은 식용 바다달팽이 또는 힘들게 캐내다·끌어내다라는 뜻

noun명사

  1. 1

    총알고둥먹을 수 있는 작은 바다달팽이; 총알고둥류C2general

    a small edible sea snail with a spiral shell; a periwinkle

    • The children collected winkles from the rocks.

      아이들은 바위에서 작은 바다달팽이를 주웠다.

    • At the seaside, we ate winkles with tiny forks.

      해변에서 우리는 작은 포크로 윙클을 먹었다.

    유의어periwinkle

verb동사

  1. 1

    캐내다, 찾아내다, 끌어내다어렵게 찾아내다, 캐내다, 끌어내다C2general

    to get, find, or remove someone or something with difficulty

    • The reporter winkled the truth out of the minister.

      기자는 장관에게서 진실을 어렵게 캐냈다.

    • We finally winkled the kitten out from under the sofa.

      우리는 마침내 소파 밑에서 새끼 고양이를 끌어냈다.

    유의어extract, pry out, ferret out

    반의어hide, conceal

뉘앙스 · 쓰임

명사 ‘winkle’은 일반적인 ‘shellfish’보다 훨씬 구체적으로 작은 바다달팽이를 가리킵니다. 동사 ‘winkle out’은 단순히 ‘find’보다 더 힘들게 찾아내거나 끌어낸다는 느낌이 강하고, ‘extract’보다 덜 격식적이며 영국식입니다.

주로 영국 영어에서 쓰이는 단어입니다. 명사로는 해산물이나 해변 생물 이야기에서 나오며, 동사로는 ‘winkle something out of/from…’ 형태가 흔합니다. 미국 영어 학습자에게는 낯설 수 있으므로 일반 문맥에서는 ‘periwinkle’, ‘extract’, ‘find out’ 등이 더 이해하기 쉽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

periwinkle
더 표준적이고 설명적인 명칭이며, 작은 바다달팽이의 종류를 가리킨다.
extract
더 격식적이며 물리적으로 빼내거나 정보를 얻는 의미가 넓다.
pry out
억지로 벌리거나 캐내는 느낌이 강하며, 미국 영어에서도 더 알아듣기 쉽다.
ferret out
숨겨진 정보나 사람을 끈질기게 찾아낸다는 뉘앙스가 강하다.

반의어

hide
찾아내거나 드러내는 것이 아니라 감추는 것을 뜻한다.
conceal
더 격식적으로 ‘숨기다, 감추다’를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • collect winkles작은 바다달팽이를 줍다
  • eat winkles작은 바다달팽이를 먹다

verb+object+particle

  • winkle something out무언가를 어렵게 캐내다

verb+noun+prep+noun

  • winkle the truth out of someone누군가에게서 진실을 어렵게 캐내다

verb+object+prep+noun

  • winkle someone out of a place누군가를 어떤 곳에서 어렵게 끌어내다

어원 · 암기 팁

[Middle English]명사 ‘winkle’은 ‘periwinkle’의 짧아진 형태로 여겨집니다. 더 오래된 어원은 확실하지 않습니다. 동사 의미는 작은 고둥살을 껍데기에서 꺼내듯이 힘들게 빼낸다는 이미지에서 발전했습니다.

단일 형태소로 보며, 현대 영어에서는 ‘peri-winkle’의 축약형처럼 이해될 수 있습니다.

💡 작은 고둥살을 껍데기에서 핀으로 빼내는 모습을 떠올리면, ‘winkle out’ = 힘들게 캐내다를 기억하기 쉽습니다.

winkle’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Winkle out구동사힘들게 찾아내거나 끌어내다