LC·Dict

worse for wear

숙어C1
/ˌwɝːs fɚ ˈwer//ˌwɜːs fə ˈweə/

낡거나 지치거나 술에 취해 상태가 좋지 않은

phrase

  1. 1

    오래 사용되거나 힘든 일을 겪어서 낡거나 지치거나 상태가 나빠진C1

    in a poorer condition because of use, age, tiredness, or a difficult experience

    • The sofa is looking a little worse for wear after ten years of use.

      그 소파는 10년 동안 사용해서 좀 낡아 보인다.

    • She came back from the three-day hike looking worse for wear but happy.

      그녀는 3일간의 하이킹에서 돌아왔을 때 지쳐 보였지만 행복해했다.

  2. 2

    술을 마셔서 약간 취했거나 흐트러져 보이는C1

    slightly drunk or looking affected by alcohol

    • By midnight, several guests were looking rather worse for wear.

      자정쯤 되자 몇몇 손님들은 꽤 취한 듯 보였다.

    • He arrived at work the next morning feeling a bit worse for wear.

      그는 다음 날 아침 출근했을 때 숙취 때문에 좀 상태가 좋지 않았다.

    유의어tipsy, drunk, hungover

    반의어sober, clear-headed

뉘앙스 · 쓰임

worn out은 주로 완전히 지치거나 낡았다는 느낌이 더 강하고, shabby는 외관이 초라하거나 허름하다는 뜻이 강합니다. worse for wear는 큰 손상보다는 사용, 경험, 피로, 술 등으로 상태가 이전보다 다소 나빠진 느낌을 자연스럽게 말할 때 씁니다. none the worse for wear는 예상과 달리 피해가 없거나 상태가 괜찮다는 반대에 가까운 표현입니다.

보통 단독으로 명사 앞에 쓰지 않고 be/look/feel/seem + worse for wear 구조로 씁니다. 술에 취했다는 뜻으로 쓸 때는 직접적인 drunk보다 완곡하고 덜 노골적이지만, 여전히 사람의 상태를 평가하는 표현이므로 공식적 상황에서는 주의해야 합니다. 관용적으로 the를 넣어 the worse for wear라고도 많이 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

worn out
더 심하게 닳았거나 완전히 지쳤다는 느낌이 강함
battered
물건이나 사람이 맞거나 거칠게 다루어져 손상된 느낌이 강함
shabby
주로 겉모습이 낡고 초라하다는 의미
tipsy
가볍게 취했다는 더 직접적이고 캐주얼한 표현
drunk
술에 취했다는 가장 직접적이고 강한 표현
hungover
술을 마신 다음 날 숙취가 있는 상태를 가리킴

반의어

in good condition
물건이나 사람이 좋은 상태임을 직접적으로 말함
none the worse for wear
힘든 일을 겪었지만 손상이나 악영향이 없다는 관용 표현
sober
술에 취하지 않은 맑은 상태
clear-headed
정신이 또렷하고 판단력이 흐려지지 않은 상태

어원 · 암기 팁

[English]wear는 옷을 ‘입다’라는 뜻뿐 아니라 사용으로 인한 ‘마모, 닳음’을 뜻합니다. worse for wear는 원래 사용하거나 착용한 결과 상태가 더 나빠졌다는 생각에서 나온 표현으로, 시간이 지나며 사람의 피로·고생·술기운에도 비유적으로 쓰이게 되었습니다.

💡 wear를 ‘마모’로 기억하면 쉽습니다. 많이 wear되어서 상태가 worse가 되었다고 떠올리세요.