yarn
B1뜨개질·직조용 실, 원사; 비격식으로 길고 재미있는 이야기
noun명사
- 1
실, 원사 — 뜨개질, 코바늘뜨기, 직조 등에 쓰는 길고 꼬인 실 또는 원사B1〔general〕
long, twisted thread made from fibres such as wool, cotton, or acrylic, used for knitting, crocheting, or weaving
She bought soft blue yarn to knit a scarf.
그녀는 목도리를 뜨려고 부드러운 파란색 실을 샀다.
This sweater is made from thick wool yarn.
이 스웨터는 두꺼운 양모 실로 만들어졌다.
- 2
긴 이야기, 허풍담 — 길고 재미있거나 과장된 이야기B2〔general〕
a long entertaining story, often one that is exaggerated or not completely true
Grandpa told us a yarn about his days at sea.
할아버지는 바다에서 지내던 시절에 관한 재미있는 긴 이야기를 들려주셨다.
It sounded like a good yarn, but nobody believed it.
그럴듯한 재미있는 이야기처럼 들렸지만 아무도 믿지 않았다.
verb동사
- 1
이야기하다, 수다 떨다 — 길고 재미있는 이야기를 하다; 수다스럽게 이야기를 늘어놓다C1〔general〕
to tell long entertaining stories, or to talk in a relaxed, informal way
The old sailors yarned for hours in the harbor pub.
나이 든 선원들은 항구의 술집에서 몇 시간 동안 이야기를 늘어놓았다.
We sat by the fire and yarned about our travels.
우리는 불가에 앉아 여행 이야기를 길게 나누었다.
뉘앙스 · 쓰임
thread는 바느질 등에 쓰는 일반적인 ‘실’을 넓게 가리키고, yarn은 특히 뜨개질이나 직조에 쓰는 더 두껍고 연속된 원사를 가리키는 경우가 많습니다. story는 일반적인 ‘이야기’이고, yarn은 보통 길고 재미있거나 다소 과장된 이야기를 가리키는 비격식 표현입니다.
공예나 섬유 맥락에서는 중립적인 단어입니다. ‘이야기’라는 뜻은 비격식적이며, spin a yarn은 ‘그럴듯하고 재미있는 이야기를 늘어놓다’라는 관용 표현입니다. ‘거짓말’이라는 뜻으로만 해석하면 지나칠 수 있으며, 핵심은 길고 흥미롭거나 과장된 이야기입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- thread
- 더 일반적인 ‘실’로, 바느질용 가는 실에도 많이 쓴다.
- wool
- 영국 영어에서 뜨개질용 실을 가리킬 수 있지만, 원래는 양모 자체를 뜻한다.
- tale
- 이야기를 뜻하는 일반적 단어로, yarn보다 덜 비격식적일 수 있다.
- anecdote
- 짧고 개인적인 일화를 뜻하며, yarn처럼 길거나 과장된 느낌은 약하다.
- chat
- 가볍게 이야기한다는 뜻으로, yarn보다 더 일상적이고 짧을 수 있다.
- recount
- 겪은 일을 자세히 말한다는 뜻으로, 더 격식적이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a ball of yarn실 한 뭉치
- wool yarn양모 실
- cotton yarn면사, 면실
verb+prep+noun
- knit with yarn실로 뜨개질하다
verb+noun
- spin a yarn재미있거나 과장된 이야기를 늘어놓다
- tell a yarn길고 재미있는 이야기를 하다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 gearn에서 온 말로, ‘꼰 섬유, 실’을 뜻했다. ‘긴 이야기’라는 뜻은 실을 잣는 행위와 이야기를 풀어내는 이미지를 연결한 표현으로 발전했다.
단일 형태소 yarn으로 이루어진 단어이다.
💡 실을 길게 풀듯이 이야기도 길게 풀어낸다고 생각하면, ‘실’과 ‘긴 이야기’ 두 뜻을 함께 기억하기 쉽다.
최초 사용 시기: before 12th century