LC·Dict

a·bey·ance

C1formal
US/əˈbeɪ.əns/UK드물게 쓰임

일시적 보류·중지 상태, 특히 법적 효력이나 권리가 미정인 상태

noun명사

  1. 1

    보류, 일시 중지일이나 결정, 활동, 제도 등이 일시적으로 보류되거나 중지된 상태C1general

    a temporary state in which something is suspended, not active, or not yet decided

    • The new policy will be held in abeyance until the review is complete.

      새 정책은 검토가 끝날 때까지 보류될 것이다.

    • Plans for the merger are in abeyance while the companies seek regulatory approval.

      두 회사가 규제 승인을 받는 동안 합병 계획은 보류 상태에 있다.

  2. 2

    귀속 미정, 소유권 미정권리, 작위, 소유권 등이 특정한 사람에게 귀속되지 않고 미정인 상태C2legal

    a legal condition in which a right, title, or ownership is not currently vested in any particular person

    • The peerage fell into abeyance after the earl died without a clear heir.

      그 백작이 명확한 상속인 없이 사망한 뒤 그 작위는 귀속 미정 상태가 되었다.

    • The title remained in abeyance until the court determined the rightful successor.

      법원이 정당한 승계자를 결정할 때까지 그 권리는 귀속 미정 상태로 남아 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

postponement는 ‘연기’라는 행위나 결정에 초점이 있고, suspension은 ‘중단·정지’의 조치에 초점이 있습니다. abeyance는 그 결과로 어떤 일이 ‘잠정적으로 보류된 상태’에 있다는 점을 강조하며, 더 격식 있고 법률적 뉘앙스가 강합니다.

일상 회화에서는 잘 쓰이지 않으며, 공식 문서, 행정·법률 문맥, 격식 있는 글에서 주로 사용됩니다. 가장 흔한 표현은 in abeyance이며, ‘put something in abeyance’보다는 ‘hold/keep something in abeyance’가 더 전형적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

suspension
공식적인 중단 조치 자체를 더 직접적으로 나타냅니다.
postponement
일정이나 결정을 뒤로 미루는 행위에 더 초점이 있습니다.
hiatus
활동이 잠시 끊긴 ‘공백기’를 뜻하며 법률적 뉘앙스는 약합니다.
suspense
법률에서 권리나 소유권이 미정인 상태를 나타낼 수 있지만, 현대 일반 영어에서는 ‘긴장감’ 뜻이 더 흔합니다.
undetermined status
전문 용어라기보다 설명적인 표현입니다.

반의어

continuation
중단 없이 계속됨을 뜻합니다.
operation
제도나 계획이 실제로 작동·시행 중인 상태를 나타냅니다.
vesting
권리나 재산권이 특정인에게 확정적으로 귀속되는 것을 뜻합니다.
settlement
분쟁이나 미정 상태가 해결·확정된 상태를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • in abeyance보류 상태에 있는

verb+noun

  • hold something in abeyance무엇을 보류해 두다
  • keep something in abeyance무엇을 계속 보류 상태로 두다

verb+prep+noun

  • fall into abeyance보류 상태가 되다; 효력이 정지되다
  • remain in abeyance보류 상태로 남아 있다

noun+prep+noun

  • a title in abeyance귀속 미정인 작위

어원 · 암기 팁

[Anglo-French]Anglo-French의 abeiance에서 온 말로, 본래 ‘기대하며 기다림’과 관련된 뜻에서 발전했습니다. 이후 법률 영어에서 권리나 소유권이 아직 확정되지 않은 상태를 뜻하게 되었고, 더 넓게는 ‘보류 상태’라는 의미로 쓰이게 되었습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰기 어렵습니다.

💡 a + beyance를 ‘아직 결정이 안 되어 밖에서 기다리는 상태’로 떠올리면, ‘보류·중지 상태’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1528

abeyance’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • in abeyance숙어일시적으로 중단되거나 보류된 상태