a·bys·sus
C2literary심연, 끝없이 깊은 구렁
noun명사
- 1
심연, 깊은 구렁 — 끝이 보이지 않을 만큼 깊은 구렁이나 심연C2〔literary〕
a very deep or seemingly bottomless gulf, pit, or depth
The poem presents grief as an abyssus beneath ordinary life.
그 시는 슬픔을 일상생활 아래의 심연으로 제시한다.
The cliff seemed to drop into an abyssus of black water.
그 절벽은 검은 물의 심연으로 떨어지는 듯했다.
- 2
무저갱, 지옥, 혼돈의 심연 — 종교적·문학적 문맥에서 지옥, 무저갱, 또는 혼돈의 깊은 곳C2〔religion〕
in religious or literary contexts, the bottomless pit, hell, or a primordial depth
In the commentary, abyssus refers to the bottomless pit.
그 주석에서 abyssus는 무저갱을 가리킨다.
The preacher used abyssus as an image of spiritual ruin.
그 설교자는 abyssus를 영적 파멸의 이미지로 사용했다.
유의어bottomless pit, hell, underworld
뉘앙스 · 쓰임
abyss는 현대 영어의 일반적인 단어이고, abyssus는 라틴어에서 온 매우 드문 형태로 더 고전적이고 문어적인 느낌이 강합니다. chasm은 실제로 갈라진 깊은 틈을 더 구체적으로 가리키며, void는 ‘텅 빈 공간’의 느낌이 더 큽니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 학술 글, 문학 비평, 종교 문헌 설명, 라틴어 표현을 의식한 문맥에서만 자연스럽습니다. 일반 학습자라면 의미를 알아두되, 직접 쓸 때는 abyss를 사용하는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- abyss
- 현대 영어에서 훨씬 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
- chasm
- 땅이나 바위가 갈라진 실제 깊은 틈을 더 구체적으로 가리킵니다.
- gulf
- 물리적 간격뿐 아니라 의견·감정의 큰 차이에도 널리 쓰입니다.
- bottomless pit
- 종교적 이미지가 강하며 의미가 더 직접적으로 설명됩니다.
- hell
- 기독교적 지옥을 가리키는 가장 일반적인 단어입니다.
- underworld
- 신화나 고대 종교의 사후 세계를 가리킬 때 더 자주 쓰입니다.
반의어
- summit
- 깊은 곳이 아니라 산이나 구조물의 가장 높은 지점을 뜻합니다.
- peak
- 높이의 정점이나 최고조를 뜻합니다.
- heaven
- 종교적 의미에서 지옥이나 무저갱의 반대 개념입니다.
- paradise
- 행복하고 완전한 장소라는 긍정적 의미가 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- an abyssus of darkness어둠의 심연
- the abyssus of the soul영혼의 심연
verb+prep+noun
- fall into the abyssus심연으로 떨어지다
- refer to the abyssus무저갱을 가리키다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 abyssus에서 온 말로, 이는 ‘깊은 곳, 심연’을 뜻하며 그리스어 abyssos와 관련됩니다.
abyssus는 영어에서 더 작게 나누어 쓰기보다 라틴어 형태가 그대로 들어온 단어로 볼 수 있습니다.
💡 일반 단어 abyss에 라틴어식 끝 -us가 붙은 형태라고 기억하면 됩니다.