LC·Dict

a·mo·re

C2informal
US/əˈmɔːreɪ/UK드물게 쓰임

이탈리아어에서 온 ‘사랑’ 또는 ‘사랑하는 사람’이라는 말

noun명사

  1. 1

    사랑, 연애사랑, 특히 낭만적인 사랑C2general

    love, especially romantic love, used with an Italian flavor

    • The song celebrates food, music, and amore.

      그 노래는 음식, 음악, 그리고 사랑을 찬양한다.

    • Their holiday in Venice was full of laughter and amore.

      그들의 베네치아 휴가는 웃음과 낭만적인 사랑으로 가득했다.

    유의어love, romance

    반의어hatred

  2. 2

    연인, 사랑하는 사람사랑하는 사람, 연인C2general

    a person whom one loves; a sweetheart

    • He called her his amore in every postcard.

      그는 모든 엽서에서 그녀를 자신의 사랑이라고 불렀다.

    • At dinner, she jokingly introduced Marco as her amore.

      저녁 식사 자리에서 그녀는 농담처럼 마르코를 자기 연인이라고 소개했다.

    유의어sweetheart, beloved, darling

    반의어enemy

뉘앙스 · 쓰임

love는 가장 일반적인 ‘사랑’이고, sweetheart나 darling은 ‘사랑하는 사람’을 부르는 친근한 말입니다. amore는 이탈리아어 느낌이 강해 더 낭만적이거나 장식적인 뉘앙스를 주며, 문맥에 따라 일부러 멋을 낸 표현처럼 들릴 수 있습니다.

영어권에서 amore는 보통 이탈리아 문화, 로맨스, 노래 제목이나 문구에서 쓰입니다. 격식 있는 글이나 일반 대화에서는 love, romance, sweetheart 같은 영어 단어를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 이탈리아어 문구 amore mio는 ‘내 사랑’이라는 뜻으로도 알려져 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

love
가장 일반적이고 중립적인 말입니다.
romance
사랑 자체보다 낭만적인 분위기나 연애 관계를 더 강조합니다.
sweetheart
더 흔하고 친근한 영어 표현입니다.
beloved
더 문어적이고 진지한 느낌이 강합니다.
darling
호칭으로도 자주 쓰이며 다정한 느낌입니다.

반의어

hatred
사랑의 반대인 강한 미움을 뜻합니다.
enemy
연인이나 사랑하는 사람과 반대로 적대적인 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

clause+noun

  • that’s amore그게 바로 사랑이야

noun+pronoun

  • amore mio내 사랑

adj+prep+noun

  • full of amore사랑이 가득한

adj+noun

  • Italian amore이탈리아식 사랑

어원 · 암기 팁

[Italian]이탈리아어 amore ‘사랑’에서 영어로 들어온 말이며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 amor ‘사랑’ 및 amare ‘사랑하다’와 관련됩니다.

영어에서는 더 작게 나누어 쓰기 어려운 차용어입니다.

💡 유명한 표현 That’s amore를 떠올리면 ‘그게 사랑이야’라는 의미로 기억하기 쉽습니다.

amore’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • con amore숙어사랑과 정성을 담아, 열정을 가지고