ro·mance
B1연애, 로맨스; 낭만적 사랑이나 사랑 이야기
noun명사
- 1
- 2
연애 관계 — 연애 관계, 로맨틱한 관계B1〔general〕
a romantic relationship between two people
Their office romance surprised everyone.
그들의 사내 연애는 모두를 놀라게 했다.
She had a summer romance in Italy.
그녀는 이탈리아에서 여름 로맨스를 경험했다.
유의어relationship, affair
반의어breakup
- 3
연애물, 로맨스물 — 사랑 이야기를 다룬 소설·영화·장르B1〔literature〕
a story, book, film, or genre about love and romantic relationships
My sister reads romance every weekend.
내 여동생은 주말마다 로맨스 소설을 읽는다.
The movie is a sweet romance set in Seoul.
그 영화는 서울을 배경으로 한 달콤한 로맨스다.
- 4
중세 로맨스 — 중세의 기사·모험·사랑을 다룬 이야기나 문학 작품C1〔literature〕
a medieval tale of adventure, chivalry, and often love
The course begins with medieval romances about knights and quests.
그 강의는 기사와 탐색을 다룬 중세 로맨스들로 시작한다.
Arthurian romance shaped many later stories of heroic love.
아서왕 전설의 로맨스는 이후 많은 영웅적 사랑 이야기에 영향을 주었다.
verb동사
- 1
구애하다 — 상대의 사랑을 얻으려고 낭만적으로 대하다, 구애하다B2〔general〕
to try to win someone’s love by treating them in a romantic or charming way
He romanced her with flowers and long letters.
그는 꽃과 긴 편지로 그녀에게 구애했다.
The hotel tries to romance couples with candlelit dinners.
그 호텔은 촛불 저녁 식사로 커플들의 마음을 사로잡으려 한다.
- 2
낭만화하다, 미화하다 — 어떤 것을 실제보다 더 낭만적이거나 매력적으로 묘사하다C1〔general〕
to make something seem more romantic, exciting, or attractive than it really is
The film romances life in a small village.
그 영화는 작은 마을의 삶을 낭만적으로 그린다.
He tends to romance the past and forget its difficulties.
그는 과거를 낭만화하고 그 어려움은 잊는 경향이 있다.
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
love는 더 넓고 깊은 ‘사랑’ 자체를 말하고, romance는 연애적 설렘·분위기·사랑 이야기의 뉘앙스가 강하다. relationship은 중립적인 ‘관계’이고 반드시 낭만적이지 않을 수 있다. affair는 보통 비밀스럽거나 부적절한 연애 관계라는 부정적 뉘앙스가 있다.
일상에서는 a romance, summer romance, office romance처럼 실제 연애 관계에 자주 쓴다. romance novel/movie는 ‘로맨스 소설/영화’라는 장르명이다. Romance language처럼 대문자 Romance로 쓰면 프랑스어·스페인어처럼 라틴어에서 발전한 언어를 뜻하므로 일반적인 ‘연애’와 구별해야 한다.
유의어 뉘앙스 비교
- love
- 사랑 자체를 더 넓고 깊게 가리킨다.
- passion
- 강한 감정과 열정을 더 강조한다.
- relationship
- 더 중립적이며 반드시 연애 관계일 필요는 없다.
- affair
- 비밀스럽거나 부적절한 관계라는 뉘앙스가 강하다.
- love story
- 장르명보다 ‘사랑 이야기’라는 내용에 초점을 둔다.
- romantic fiction
- 문학·출판 맥락에서 더 구체적인 표현이다.
- chivalric tale
- 기사도와 모험의 요소를 더 분명히 드러낸다.
- medieval tale
- 시대적 배경은 드러나지만 사랑 요소는 덜 강조된다.
- woo
- 조금 오래되었거나 문어적인 느낌이 있으며 ‘구애하다’에 가깝다.
- court
- 격식 있거나 옛날식 표현으로 들릴 수 있다.
- idealize
- 결점을 무시하고 이상적으로 보는 의미가 더 강하다.
- romanticize
- romance보다 이 의미에서 더 흔하고 직접적인 표현이다.
- Latinate
- 라틴어적 특징이나 라틴어에서 온 어휘를 말할 때 더 자주 쓰인다.
반의어
- coldness
- 감정적 따뜻함이나 애정이 없는 상태를 뜻한다.
- breakup
- 연애 관계의 시작이 아니라 끝을 뜻한다.
- tragedy
- 반드시 반대말은 아니지만, 사랑의 행복한 전개보다 비극적 결말을 강조한다.
- reject
- 구애하거나 다가가는 것이 아니라 거절하는 것을 뜻한다.
- realistically portray
- 낭만화하지 않고 현실적으로 묘사한다는 뜻이다.
- demystify
- 신비롭거나 매력적으로 보이던 것을 현실적으로 풀어낸다는 뜻이다.
- Germanic
- 영어·독일어 등 다른 어족 계통을 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a summer romance여름 한때의 로맨스
- Romance languages로망스어군 언어들
noun+noun
- an office romance사내 연애
- a romance novel로맨스 소설
- a romance movie로맨스 영화
verb+prep+noun
- fall in love with the romance of something어떤 것의 낭만에 빠지다
verb+noun+prep+noun
- romance someone with flowers꽃으로 누군가에게 구애하다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French romanz, romans에서 왔으며, 원래는 라틴어가 아닌 ‘로마식 언어, 즉 민중어로 된 이야기’를 뜻했다. 시간이 지나면서 중세의 모험담과 사랑 이야기를 가리키게 되었고, 현대에는 연애와 낭만을 뜻하게 되었다.
분석 가능한 현대 영어 접사 구조는 없으며, romance 전체가 하나의 어근처럼 쓰인다.
💡 ‘로맨스 영화’의 로맨스를 떠올리면 사랑·연애·낭만의 뜻을 쉽게 기억할 수 있다. 대문자 Romance는 ‘로마에서 온 언어 계통’이라고 연결해 기억하면 좋다.
최초 사용 시기: circa 1300