bash one out
구동사C2slang자위하다; 또는 무엇을 대충 빨리 만들어 내다
phrasal verb구동사
- 1
자위하다, 딸치다 — 자위하다, 특히 남성이 자위하다C2
to masturbate, especially said of a man
He made a crude joke about going home to bash one out.
그는 집에 가서 자위하겠다는 식의 저속한 농담을 했다.
Don't use expressions like 'bash one out' in a formal conversation.
격식 있는 대화에서는 bash one out 같은 표현을 쓰지 마세요.
유의어masturbate, wank, jerk off
- 2
대충 만들어 내다, 후딱 해내다 — 글·노래·일 등을 빠르게, 대충 만들어 내다C1
to produce a piece of work quickly and without much care
We need a short announcement by noon, so I'll bash one out now.
정오까지 짧은 공지가 필요하니까 내가 지금 대충 하나 빨리 만들어 볼게.
The band bashed one out in the studio and uploaded it the same day.
그 밴드는 스튜디오에서 곡 하나를 급히 만들어 그날 바로 올렸다.
유의어bash out, knock out, throw together, dash off
반의어polish, labour over
뉘앙스 · 쓰임
성적인 의미에서는 masturbate가 더 중립적·의학적이고, wank는 영국 영어의 노골적인 속어, jerk off는 특히 미국 영어에서 흔한 노골적 속어입니다. bash one out은 wank보다도 더 장난스럽고 거친 느낌이 날 수 있습니다. ‘대충 만들어 내다’의 의미에서는 bash out이나 knock out과 비슷하지만, bash one out은 더 구어적이고 즉흥적인 느낌이 강합니다.
성적인 뜻으로는 매우 노골적인 속어이므로 친한 친구 사이의 농담이나 거친 대화가 아니라면 사용하지 않는 것이 좋습니다. 직장, 학교, 낯선 사람과의 대화, 글쓰기에서는 masturbate처럼 중립적인 표현을 쓰거나 아예 완곡하게 표현하세요. 두 번째 의미도 격식 있는 글에서는 produce, write, make, draft 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- masturbate
- 가장 중립적이고 의학적·공식적인 표현입니다.
- wank
- 주로 영국 영어에서 쓰는 노골적인 속어이며, bash one out보다 더 기본적인 단어입니다.
- jerk off
- 특히 미국 영어에서 흔한 노골적인 속어입니다.
- bash out
- 같은 의미로 더 일반적이며, 목적어를 명확히 말할 수 있습니다.
- knock out
- 빠르게 완성한다는 느낌이 강하며, 반드시 대충이라는 뜻은 아닙니다.
- throw together
- 준비나 정성이 부족하게 급히 만든다는 뉘앙스가 더 강합니다.
- dash off
- 특히 글이나 메시지를 빠르게 써낸다는 뜻으로 쓰입니다.
반의어
- polish
- 완성도를 높이기 위해 다듬는다는 반대 의미입니다.
- labour over
- 오랜 시간 공들여 작업한다는 뜻의 영국식 표현입니다.