bash·ing
B2informal특정 사람·집단·대상을 심하게 비난하거나 공격하는 일
noun명사
- 1
맹비난, 매도 — 특정 사람, 집단, 사물 등을 심하게 비난하거나 공격적으로 깎아내리는 일B2〔general〕
severe or repeated criticism of a person, group, thing, or idea
The article was just celebrity bashing, not serious journalism.
그 기사는 진지한 저널리즘이 아니라 그저 유명인 깎아내리기였다.
The mayor complained about constant police bashing in the media.
시장은 언론의 끊임없는 경찰 비난에 불만을 표시했다.
유의어criticism, attack, denunciation
- 2
폭행, 구타 — 특정 사람이나 집단에 대한 폭력적 폭행, 특히 혐오나 편견이 동기가 된 공격C1〔social issues〕
a violent attack on someone, especially one motivated by hatred or prejudice against a group
The march was organized to protest gay bashing.
그 행진은 성소수자 혐오 폭력에 항의하기 위해 조직되었다.
Police treated the assault as a possible racist bashing.
경찰은 그 폭행을 인종차별적 혐오 공격일 가능성이 있는 사건으로 다뤘다.
유의어beating, assault, hate crime
뉘앙스 · 쓰임
criticism은 일반적인 ‘비판’으로 중립적일 수 있지만, bashing은 감정적이고 공격적이며 공정하지 않다는 느낌이 강하다. attack은 말이나 행동 모두에 쓸 수 있는 넓은 표현이고, bashing은 특히 반복적이거나 노골적인 비난이라는 뉘앙스가 있다.
다소 비격식적인 표현이다. 특정 집단을 대상으로 한 혐오 폭력을 말할 때는 매우 민감한 사회적 맥락을 가지므로, 장난스럽게 쓰지 않는 것이 좋다. 동사 bash의 동명사·현재분사 형태로도 쓰인다.
유의어 뉘앙스 비교
- criticism
- 가장 일반적인 ‘비판’으로, bashing보다 중립적일 수 있다.
- attack
- 말뿐 아니라 실제 행동의 공격도 포함하는 더 넓은 표현이다.
- denunciation
- 공식적이고 강한 공개 비난이라는 느낌이 더 크다.
- beating
- 사람을 때리는 행위에 초점이 있으며, 혐오 동기를 반드시 포함하지는 않는다.
- assault
- 법적·공식적 맥락에서 쓰이는 폭행이라는 더 중립적인 표현이다.
- hate crime
- 편견이나 혐오를 동기로 한 범죄라는 법적·사회적 범주를 더 직접적으로 가리킨다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- media bashing언론 비난, 언론 때리기
- politician bashing정치인 비난, 정치인 때리기
- teacher bashing교사 비난, 교사 때리기
adj+noun
- gay bashing성소수자 혐오 폭력
- constant bashing끊임없는 비난
verb+noun
- take a bashing심한 비난을 받다; 큰 타격을 입다
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 bash에 명사형을 만드는 -ing가 붙은 말이다. bash 자체의 어원은 확실하지 않지만, 세게 치는 느낌이나 소리와 관련된 말로 여겨진다.
bash(세게 치다, 거칠게 비난하다) + -ing(행위·과정·결과를 나타내는 명사형 접미사)
💡 ‘bash’가 ‘세게 치다/심하게 비난하다’이므로, bashing은 누군가를 말로나 행동으로 ‘마구 때리는 일’이라고 기억하면 쉽다.