LC·Dict

Bear a hand

숙어C2literary
/ˌber ə ˈhænd//ˌbeər ə ˈhænd/

도와주다, 거들다; 특히 명령형으로는 서두르라는 뜻도 됨

phrase

  1. 1

    일이나 어려운 상황에서 다른 사람을 도와주다; 손을 보태다C2

    to help someone with a task or difficulty; to lend assistance

    • The old captain asked the young sailors to bear a hand with the ropes.

      늙은 선장은 젊은 선원들에게 밧줄 작업을 좀 거들라고 했다.

    • If you will bear a hand, we can finish loading the boat before dark.

      네가 좀 도와주면 어두워지기 전에 배에 짐 싣는 일을 끝낼 수 있어.

  2. 2

    특히 명령형으로, 빨리 움직이다; 서둘러 돕다C2

    especially as an imperative, to hurry up or act quickly in helping

    • "Bear a hand!" shouted the mate as the storm came in.

      폭풍이 몰려오자 항해사는 “빨리 움직여!”라고 소리쳤다.

    • Bear a hand there, lads; the tide will not wait for us.

      얘들아, 거기서 서둘러라. 조수는 우리를 기다려 주지 않는다.

뉘앙스 · 쓰임

"lend a hand"와 의미는 비슷하지만, "bear a hand"는 훨씬 더 오래되고 문어적·해양적 느낌이 강합니다. 현대 회화에서 쓰면 의도적으로 고풍스럽거나 농담처럼 들릴 수 있습니다.

현대 영어 학습자가 일상 대화에서 직접 쓰기에는 매우 드문 표현입니다. 자연스럽게 말하고 싶다면 "Can you lend me a hand?", "Could you give me a hand?", "Please help me"를 쓰는 것이 좋습니다. "Bear a hand!"는 소설, 역사물, 해양 관련 문맥에서 명령형으로 접할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lend a hand
현대 영어에서 가장 자연스럽고 흔한 표현입니다.
give someone a hand
일상 회화에서 매우 흔하며, 직접적인 도움 요청에 자주 씁니다.
pitch in
여러 사람이 함께 일을 거드는 느낌이 강한 비격식 표현입니다.
hurry up
현대 영어에서 가장 일반적인 ‘서둘러’라는 표현입니다.
make haste
격식 있거나 고풍스러운 느낌이 있어 문학적 문맥에 잘 맞습니다.
get a move on
비격식적이고 구어적인 재촉 표현입니다.

반의어

hinder
도와주는 것이 아니라 진행을 방해한다는 뜻입니다.
sit on one's hands
도와야 할 때 아무것도 하지 않고 가만히 있다는 뉘앙스입니다.
delay
행동을 늦추거나 지체한다는 뜻입니다.
dawdle
일부러 또는 습관적으로 꾸물거린다는 비격식적 뉘앙스가 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 확실하지 않지만, 배 위에서 여러 사람이 밧줄이나 장비를 다룰 때 ‘손을 보태라’는 의미로 쓰이던 해양 영어와 관련이 있는 것으로 여겨집니다. 여기서 "hand"는 선원이나 일손을 뜻하기도 하며, 명령형으로는 즉시 일에 참여하라는 뜻이 되었습니다.

💡 배에서 선장이 ‘네 손을 일에 보태라!’고 외치는 장면을 떠올리면 ‘도와라/서둘러라’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

Bear a hand 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전