LC·Dict

Bliss out

구동사C1informal
US/blɪs aʊt/UK가끔 쓰임

더없이 행복하고 편안한 상태가 되다

phrasal verb구동사

  1. 1

    황홀해지다, 느긋해지다매우 행복하고 편안한 상태가 되다; 황홀하게 느긋해지다C1

    to become extremely happy, relaxed, and contented

    • We lay on the beach and blissed out in the afternoon sun.

      우리는 해변에 누워 오후 햇살을 받으며 더없이 편안하고 행복한 기분에 빠졌다.

    • She put on her headphones, closed her eyes, and blissed out to the music.

      그녀는 헤드폰을 쓰고 눈을 감은 채 음악에 취해 황홀하게 편안해졌다.

  2. 2

    황홀하게 하다, 느긋하게 하다누군가를 매우 행복하고 편안하게 만들다C1

    to make someone feel extremely happy, calm, and relaxed

    • The warm bath completely blissed me out.

      따뜻한 목욕은 나를 완전히 행복하고 편안한 상태로 만들었다.

    • That spa treatment will bliss you out in minutes.

      그 스파 관리는 몇 분 만에 당신을 황홀할 만큼 편안하게 해 줄 것이다.

    유의어soothe, calm down, relax

    반의어stress out, upset

뉘앙스 · 쓰임

“Relax”는 단순히 긴장을 푸는 일반적인 말이고, “chill out”은 캐주얼하게 진정하거나 쉬는 느낌입니다. “Bliss out”은 그보다 더 강하게 ‘황홀할 정도로 편안하고 행복해지는’ 뉘앙스가 있으며, 감각적 즐거움이나 몽롱한 몰입 상태를 암시할 수 있습니다. “Zone out”은 멍해지거나 집중을 잃는다는 뜻이 강해, 즐거움보다는 무의식적 단절에 가깝습니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 학술적 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 음악, 마사지, 해변, 명상, 휴가 같은 긍정적 맥락에서 자주 쓰이며, 문맥에 따라 약물로 인한 황홀감처럼 들릴 수도 있으므로 주의해야 합니다. 목적어가 대명사일 때는 “bliss her out”처럼 동사와 부사 사이에 놓습니다.

유의어 뉘앙스 비교

chill out
더 일반적으로 ‘진정하다, 쉬다’라는 뜻이며, “bliss out”만큼 황홀하거나 행복한 느낌은 약하다.
unwind
스트레스나 긴장을 푼다는 의미가 중심이며, 감각적 행복감보다는 회복과 휴식에 초점이 있다.
relax
누군가를 편하게 한다는 일반적 표현으로, “bliss out”보다 감정의 강도가 약하다.
soothe
불안이나 통증을 달래고 진정시킨다는 뜻이 강하며, “bliss out”보다 더 중립적이고 덜 비격식적이다.
calm down
흥분이나 불안을 가라앉히는 의미가 중심이며, 행복감이나 황홀감은 포함하지 않을 수 있다.

반의어

stress out
누군가를 스트레스받게 하거나 긴장하게 만든다는 뜻으로 반대 의미이다.
freak out
매우 놀라거나 불안해하며 흥분하는 뜻으로, 차분한 황홀감과 반대된다.
upset
속상하게 하거나 불안하게 한다는 뜻으로, 행복하고 편안하게 만드는 것과 반대된다.