LC·Dict

bo·da·cious

C1slang
US/boʊˈdeɪʃəs/UK/bəʊˈdeɪʃəs/드물게 쓰임

아주 멋진, 대담한, 눈에 확 띄는

adjective형용사

  1. 1

    아주 멋진, 훌륭한아주 멋진, 훌륭한, 인상적인C1general

    very good, impressive, or exciting

    • That was a bodacious guitar solo.

      그건 정말 끝내주는 기타 솔로였어.

    • We found a bodacious taco place near the beach.

      우리는 해변 근처에서 정말 멋진 타코 가게를 찾았다.

  2. 2

    대담한, 과감한대담하고 눈에 확 띄는, 과감한C1general

    bold, striking, or unusually noticeable

    • She wore a bodacious pink jacket to the party.

      그녀는 파티에 눈에 확 띄는 분홍색 재킷을 입고 갔다.

    • The startup made a bodacious promise to change online shopping.

      그 스타트업은 온라인 쇼핑을 바꾸겠다는 대담한 약속을 했다.

    유의어bold, audacious, striking

    반의어subtle, timid

  3. 3

    섹시한, 풍만한몸매가 섹시한, 풍만하고 매력적인C1general

    sexually attractive, especially in a curvy or striking way

    • The magazine described the actor as bodacious, which sounded dated.

      그 잡지는 그 배우를 섹시하다고 표현했는데, 좀 구식으로 들렸다.

    • He called her bodacious, and the comment made her uncomfortable.

      그가 그녀를 몸매가 섹시하다고 말하자, 그녀는 불편해했다.

뉘앙스 · 쓰임

awesome보다 더 장난스럽고 과장된 느낌이 강하며, bold나 audacious처럼 ‘대담함’을 담을 수 있습니다. impressive는 중립적이고 격식 있는 표현이지만, bodacious는 훨씬 구어적이고 미국식 속어 느낌이 납니다.

격식 있는 글이나 업무 상황에는 잘 맞지 않습니다. 미국 남부식 말투나 1980년대 서퍼·팝문화 느낌이 있어 일부 상황에서는 일부러 촌스럽거나 유머러스하게 들릴 수 있습니다. 사람의 외모, 특히 몸매를 가리킬 때는 무례하거나 성적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

awesome
더 흔하고 현대적인 구어체 칭찬 표현입니다.
excellent
더 중립적이고 격식 있는 표현입니다.
fantastic
강한 칭찬이지만 bodacious보다 덜 속어적입니다.
bold
대담함을 나타내지만 bodacious보다 더 일반적이고 덜 장난스럽습니다.
audacious
격식 있고 때로는 무모하거나 건방지다는 뉘앙스가 있습니다.
striking
시각적으로 눈에 띄거나 인상적이라는 뜻이 강합니다.
sexy
더 직접적이고 널리 쓰이는 표현입니다.
curvaceous
풍만한 곡선미를 강조하며, 더 묘사적인 표현입니다.
voluptuous
풍만하고 관능적인 느낌을 주며 더 문어적입니다.

반의어

terrible
품질이나 경험이 매우 나쁘다는 뜻입니다.
ordinary
특별히 인상적이지 않고 평범하다는 뜻입니다.
subtle
눈에 띄지 않고 은근하다는 뜻입니다.
timid
대담하지 못하고 소심하다는 뜻입니다.
unattractive
매력적이지 않다는 일반적인 반대 표현입니다.
plain
눈에 띄는 매력이 적고 수수하다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a bodacious idea대담하고 기발한 생각
  • a bodacious outfit눈에 확 띄는 과감한 옷차림
  • bodacious flavor강렬하고 끝내주는 맛
  • bodacious waves끝내주는 파도
  • a bodacious claim대담한 주장

어원 · 암기 팁

[American English]19세기 미국 영어에서 나타난 비격식 표현으로, bold와 audacious가 섞인 형태인 boldacious에서 변한 말로 여겨집니다. 이후 미국 남부 방언과 대중문화, 특히 20세기 후반의 서퍼·청소년 말투를 통해 널리 알려졌습니다.

형태 분석은 확실하지 않지만, 의미상 bold(대담한) + audacious(대담한, 뻔뻔한)와 관련이 있다고 볼 수 있습니다.

💡 bold와 audacious를 합친 말처럼 기억하면 ‘대담하고 끝내주는’이라는 느낌을 떠올리기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1832