Bog in
구동사C2informal음식이나 일에 적극적으로 달려들다
phrasal verb구동사
- 1
먹어 대다, 게걸스럽게 먹다 — 음식을 열심히 또는 거리낌 없이 먹기 시작하다C2
to start eating eagerly or without hesitation
There’s plenty of food, so bog in!
음식은 많으니까 사양하지 말고 먹어!
The kids bogged in as soon as the pizza arrived.
피자가 도착하자마자 아이들은 신나게 먹기 시작했다.
유의어dig in, tuck in, help yourself
- 2
착수하다, 달려들다 — 일이나 활동을 열심히 시작하다; 적극적으로 달려들다C2
to start doing a job or activity with energy and enthusiasm
We’ve got a lot to finish today, so let’s bog in.
오늘 끝내야 할 일이 많으니 열심히 시작하자.
Everyone bogged in and helped clean up after the storm.
모두가 적극적으로 나서서 폭풍 뒤의 정리를 도왔다.
유의어get stuck in, pitch in, set to
뉘앙스 · 쓰임
dig in이나 tuck in과 비슷하지만, bog in은 특히 호주·뉴질랜드 영어의 구어적 표현이라는 점이 두드러집니다. tuck in은 영국 영어에서 ‘맛있게 먹기 시작하다’의 느낌이 강하고, get stuck in은 음식보다 일이나 활동에 적극적으로 참여한다는 뜻으로 더 자주 쓰입니다.
친근하고 비격식적인 상황에서 쓰며, 격식 있는 글이나 국제적인 비즈니스 영어에서는 잘 쓰지 않습니다. 식사 자리에서 “Bog in!”이라고 하면 ‘사양하지 말고 먹어!’라는 자연스러운 권유가 됩니다. 지역색이 강하므로 호주·뉴질랜드 영어에 익숙하지 않은 사람에게는 뜻이 바로 전달되지 않을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dig in
- 의미는 매우 비슷하지만 더 널리 쓰이며 지역색이 덜합니다.
- tuck in
- 특히 영국 영어에서 음식을 맛있게 먹기 시작한다는 느낌이 강합니다.
- help yourself
- 명령형으로 ‘마음껏 드세요’라는 정중한 권유에 가깝습니다.
- get stuck in
- 일이나 활동에 적극적으로 뛰어든다는 뜻으로, 영국·호주 영어에서 자연스럽습니다.
- pitch in
- 여럿이 함께 돕거나 힘을 보탠다는 의미가 더 강합니다.
- set to
- 어떤 일을 본격적으로 시작한다는 뜻으로, bog in보다 지역색이 덜합니다.