Slack off
구동사B2informal일이나 노력을 게을리하다; 활동이나 강도가 줄어들다
phrasal verb구동사
- 1
게으름을 피우다, 태만히 하다 — 일, 공부, 훈련 등을 전보다 덜 열심히 하다; 게으름을 피우다B2
to work less hard or make less effort than before or than you should
Don't slack off just because the boss is away.
상사가 없다고 해서 게으름 피우지 마.
She started to slack off on her homework after the exam period ended.
시험 기간이 끝난 뒤 그녀는 숙제를 소홀히 하기 시작했다.
반의어work hard, buckle down
- 2
뉘앙스 · 쓰임
‘be lazy’는 성격이나 태도가 게으르다는 일반적 표현이고, ‘slack off’는 원래 해야 하던 일을 덜 열심히 하거나 집중을 놓는 행동에 초점이 있습니다. ‘slow down’은 속도 자체가 느려지는 중립적인 표현일 수 있지만, ‘slack off’는 책임을 다하지 않는다는 부정적 뉘앙스가 자주 있습니다. ‘ease off’는 압력·강도·통증 등이 완화된다는 뜻으로 더 중립적이며, 사람의 게으름을 비판하는 느낌은 약합니다.
주로 비격식 회화와 일상적인 글에서 사용합니다. 사람을 주어로 하면 ‘게으름을 피우다, 농땡이 치다’처럼 부정적으로 들릴 수 있으므로 상사나 공식 보고서에서는 ‘performance declined’, ‘effort decreased’ 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. ‘slack off on + 명사’ 형태로 ‘~을 소홀히 하다’라는 뜻도 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- goof off
- 더 비격식적이며, 일을 안 하고 놀거나 딴짓한다는 느낌이 강합니다.
- shirk
- 책임이나 의무를 일부러 회피한다는 더 강하고 비판적인 표현입니다.
- neglect
- 무언가를 돌보거나 해야 할 일을 소홀히 한다는 뜻으로 더 일반적이고 약간 더 격식적입니다.
- ease off
- 강도나 압력이 완화된다는 중립적인 표현으로, 사람의 게으름을 뜻하지 않습니다.
- let up
- 비·바람·압박 등이 잠잠해지거나 약해질 때 자주 쓰는 비격식 표현입니다.
- subside
- 소리·감정·통증·물 등이 가라앉거나 줄어든다는 더 격식적인 표현입니다.
반의어
- work hard
- 열심히 일하거나 노력한다는 가장 일반적인 반대 표현입니다.
- buckle down
- 마음을 다잡고 본격적으로 열심히 하기 시작한다는 뜻입니다.
- intensify
- 강도나 정도가 더 세진다는 격식적인 반대 표현입니다.
- pick up
- 활동, 속도, 수요 등이 다시 증가하거나 활발해진다는 뜻입니다.