Bore in
구동사C1안쪽으로 파고들다; 끈질기게 밀고 들어가다
phrasal verb구동사
- 1
파고들다, 뚫고 들어가다 — 도구나 물체가 표면이나 안쪽으로 파고들다C1
to cut, drill, or force a way into a surface or substance
The drill bored in slowly until it hit the metal plate.
드릴은 금속판에 닿을 때까지 천천히 안쪽으로 파고들었다.
The insect bored in under the bark of the tree.
그 곤충은 나무껍질 밑으로 파고들었다.
유의어bore into, drill into
- 2
밀고 들어가다, 파고들다 — 목표나 상대를 향해 끈질기고 강하게 밀고 들어가다C1
to move toward a target or opponent in a steady, determined, or forceful way
The soldiers bored in on the enemy position before dawn.
병사들은 동트기 전에 적의 진지를 향해 밀고 들어갔다.
The striker bored in toward the goal, ignoring the defenders around him.
그 공격수는 주변의 수비수들을 무시한 채 골문을 향해 끈질기게 파고들었다.
뉘앙스 · 쓰임
bore into는 ‘~의 안으로 파고들다’라는 대상이 더 분명하게 드러나며, bore in은 움직임 자체나 ‘밀고 들어가는’ 힘에 초점이 있습니다. dig in은 ‘파다’ 또는 ‘버티다’의 의미가 강하고, drill into는 도구로 구멍을 뚫는 행위가 더 직접적입니다. move in이나 close in보다 bore in은 더 강하고 끈질긴 압박감을 줍니다.
일상 대화에서는 다소 문어적이거나 묘사적인 표현이며, 기술적 설명, 스포츠 중계, 군사·전투 묘사, 자연 현상 묘사에서 자주 보입니다. 사람에게 쓸 때는 단순히 다가간다는 뜻보다 ‘집요하게 밀고 들어가다’라는 느낌이 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bore into
- 대상이 되는 표면이나 물질을 더 명확히 나타낼 때 흔히 쓴다.
- drill into
- 주로 드릴 같은 도구로 구멍을 뚫는 구체적 행위를 강조한다.
- close in
- 점점 가까워진다는 의미가 중심이며, bore in보다 힘이나 집요함이 약할 수 있다.
- press forward
- 앞으로 계속 나아간다는 일반적인 표현으로, bore in보다 덜 생생하고 덜 강압적이다.