Drill into
구동사B2구멍을 뚫다; 반복해서 가르치다; 깊이 파고들다
phrasal verb구동사
- 1
구멍을 뚫다, 뚫고 들어가다 — 드릴이나 도구로 어떤 물체나 표면 안쪽으로 구멍을 뚫다B2
to make a hole in a surface or object with a drill or similar tool
Be careful not to drill into the pipe behind the wall.
벽 뒤의 배관에 드릴로 구멍을 내지 않도록 조심하세요.
The workers drilled into the rock to place the explosives.
작업자들은 폭약을 설치하기 위해 바위에 구멍을 뚫었다.
- 2
반복해서 가르치다, 주입시키다 — 어떤 사실, 규칙, 습관 등을 반복해서 가르쳐 확실히 기억하게 하다B2
to teach or emphasize something repeatedly so that someone learns or remembers it well
Our coach drilled the importance of teamwork into us.
우리 코치는 팀워크의 중요성을 우리에게 반복해서 주입했다.
Safety procedures were drilled into every new employee.
안전 절차는 모든 신입 직원에게 반복적으로 교육되었다.
- 3
파고들다, 심층 분석하다 — 자료, 문제, 세부 사항 등을 더 깊이 자세히 조사하거나 분석하다C1
to examine information, a problem, or details more deeply and carefully
We need to drill into the sales figures to find out why revenue dropped.
매출이 왜 감소했는지 알아내려면 판매 수치를 더 자세히 파고들어야 한다.
The report drills into the causes of staff turnover.
그 보고서는 직원 이직의 원인을 깊이 분석한다.
뉘앙스 · 쓰임
teach나 explain보다 drill into는 반복과 강제적인 학습의 느낌이 강합니다. emphasize는 중요성을 강조하는 데 초점이 있고, drill something into someone은 반복해서 머리에 박아 넣는다는 뉘앙스가 있습니다. investigate나 examine보다 drill into는 자료나 세부 사항을 단계적으로 깊이 파고드는 느낌이 있으며, drill down into와 매우 비슷하지만 drill down into가 데이터 분석 맥락에서 더 흔합니다.
문자적 의미에서는 drill into the wall처럼 into 뒤에 뚫는 대상이 옵니다. 학습·훈련 의미에서는 보통 drill something into someone 형태로 쓰며, 예를 들어 drill the rules into the students라고 합니다. 데이터·문제 분석 의미는 비즈니스 회의, 보고서, IT 문맥에서 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bore into
- 더 기술적이거나 격식 있는 느낌이 있으며, 깊은 구멍을 뚫는다는 의미가 강합니다.
- make a hole in
- 더 일반적이고 쉬운 표현이며, 드릴을 사용한다는 의미가 반드시 포함되지는 않습니다.
- instill
- 가치관이나 태도를 서서히 심어 준다는 더 격식 있는 표현입니다.
- teach by repetition
- 뜻을 풀어 쓴 표현으로, drill into보다 강압적이거나 군대식 훈련의 느낌이 덜합니다.
- hammer into
- 매우 강하게 반복해서 주입한다는 더 강한 비유적 표현입니다.
- look into
- 조사하다는 일반적인 표현으로, drill into보다 깊이와 세부 분석의 느낌이 약합니다.
- dig into
- 비격식적으로 어떤 문제나 자료를 열심히 파고든다는 느낌이 있습니다.
- drill down into
- 특히 데이터나 보고서에서 큰 범주에서 세부 항목으로 내려가며 분석한다는 의미가 더 뚜렷합니다.