LC·Dict

brim

B2
/brɪm/가끔 쓰임

용기·모자 등의 가장자리나 챙; 넘칠 만큼 가득 차다

noun명사

  1. 1

    가장자리, 테두리컵, 그릇, 구덩이 등 속이 빈 물체의 위쪽 가장자리B2general

    the upper edge of a cup, bowl, hole, or other hollow object

    • Fill the glass to the brim with cold water.

      잔에 찬물을 가장자리까지 가득 채워라.

    • The soup reached the brim of the bowl.

      수프가 그릇 가장자리까지 차 있었다.

    유의어rim, edge

  2. 2

    챙, 모자챙모자의 머리 부분 밖으로 튀어나온 납작한 가장자리; 모자 챙B2clothing

    the flat edge of a hat that sticks out from the part covering the head

    • She pulled the brim of her cap over her eyes.

      그녀는 모자 챙을 눈 위로 내려 썼다.

    • A wide brim protects your face from the sun.

      넓은 챙은 햇빛으로부터 얼굴을 보호해 준다.

    유의어visor, peak

verb동사

  1. 1

    가득 차다, 넘치다액체나 감정 등이 넘칠 듯 가득 차다B2general

    to be full to the point of overflowing, especially with liquid or strong emotion

    • Her eyes brimmed with tears during the speech.

      연설을 듣는 동안 그녀의 눈에는 눈물이 그렁그렁했다.

    • The stadium brimmed with excitement before the final.

      결승전 전 경기장은 흥분으로 가득 찼다.

    유의어overflow, teem, abound

    반의어empty

  2. 2

    가득 채우다용기 등을 가장자리까지 가득 채우다C1general

    to fill a container up to its top edge

    • The waiter brimmed the cups with hot tea.

      웨이터는 찻잔들을 뜨거운 차로 가득 채웠다.

    • She brimmed the bucket and carried it outside.

      그녀는 양동이를 가득 채워 밖으로 들고 갔다.

    유의어fill, top up

    반의어empty, drain

뉘앙스 · 쓰임

rim은 컵·바퀴·안경 등 둥근 물체의 ‘테두리’를 넓게 가리키며, brim은 특히 용기의 맨 위 가장자리나 모자의 챙에 잘 쓰입니다. edge는 가장 일반적인 ‘가장자리’이고, brim은 ‘가득 차서 넘칠 듯한’ 느낌과 함께 쓰이는 경우가 많습니다.

일상 대화보다 글이나 묘사에서 조금 더 자주 보이지만, 표준적인 중립 어휘입니다. ‘가득’이라는 의미로는 보통 “filled to the brim”이라고 하며, 감정에는 “brimming with confidence/joy”처럼 씁니다. “brim with” 뒤에는 액체, 눈물, 자신감, 흥분 같은 것이 올 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

rim
둥근 물체의 테두리를 더 넓게 가리키는 일반적인 말입니다.
edge
모양에 상관없이 가장자리를 뜻하는 가장 일반적인 말입니다.
visor
주로 모자 앞쪽의 햇빛을 가리는 챙을 가리킵니다.
peak
영국 영어에서 특히 모자 앞쪽 챙을 뜻합니다.
overflow
실제로 넘쳐흐르는 느낌이 더 강합니다.
teem
사람이나 생물 등이 아주 많다는 뜻에 주로 쓰입니다.
abound
어떤 것이 풍부하게 존재한다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
fill
가장 일반적인 말로, 반드시 가장자리까지 가득 채운다는 뜻은 아닙니다.
top up
부족한 만큼 더 채운다는 의미가 강합니다.

반의어

empty
용기 안의 내용물을 비우는 것을 뜻합니다.
drain
액체를 빼내거나 빠지게 한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • to the brim가장자리까지; 넘칠 만큼 가득

verb+prep+noun

  • filled to the brim넘칠 만큼 가득 찬
  • brim with tears눈물이 그렁그렁하다
  • brim with confidence자신감으로 가득 차다

noun+prep+noun

  • the brim of a hat모자의 챙

adj+noun

  • a wide brim넓은 챙

verb+adv+prep+noun

  • brim over with joy기쁨이 넘치다

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어에서 ‘가장자리, 테두리’와 관련된 말에서 온 것으로, 중세 영어를 거쳐 현재의 형태가 되었습니다.

brim은 현대 영어에서 더 작은 의미 있는 형태소로 나누기 어려운 단일 어근입니다.

💡 컵의 brim은 물이 넘치기 직전의 ‘맨 위 테두리’라고 기억하면 쉽습니다.

brim’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Brim over구동사넘칠 정도로 가득 차다; 감정 등이 흘러넘치다
  • to the brim숙어용기나 공간이 가장자리까지 가득 찬 상태