broach
C1formal민감한 주제를 꺼내다; 통을 따다; 구멍을 넓히는 공구
verb동사
- 1
꺼내다, 제기하다 — 어렵거나 민감한 주제를 처음으로 꺼내어 이야기하기 시작하다C1〔general〕
to begin discussing a difficult, sensitive, or awkward subject
She waited until dinner was over before broaching the subject of money.
그녀는 저녁 식사가 끝날 때까지 기다렸다가 돈 문제를 꺼냈다.
I do not know how to broach the issue with my manager.
그 문제를 상사에게 어떻게 꺼내야 할지 모르겠다.
- 2
따다, 개봉하다 — 술통이나 통을 따서 액체가 나오게 하다C2〔food and drink〕
to pierce or open a cask, barrel, or container so that liquid can be drawn from it
The brewer broached the cask before the tasting began.
양조업자는 시음이 시작되기 전에 술통을 땄다.
They broached a fresh barrel of ale for the festival.
그들은 축제를 위해 새 에일 맥주 통을 땄다.
noun명사
- 1
브로치 공구, 구멍뚫개 — 금속이나 다른 재료에 구멍을 뚫거나, 모양을 내거나, 구멍을 넓히는 뾰족한 공구C2〔technical〕
a pointed or tapered tool used for cutting, shaping, or enlarging holes, especially in metal
The machinist used a broach to cut the keyway.
기계공은 키 홈을 파기 위해 브로치를 사용했다.
Choose a smaller broach for this narrow hole.
이 좁은 구멍에는 더 작은 브로치를 선택하세요.
verb동사
- 1
옆으로 돌다, 통제력을 잃다 — 배가 바람이나 파도 때문에 갑자기 옆으로 돌아서 통제력을 잃다C2〔nautical〕
of a boat: to turn sideways to the wind or waves, often losing control
The yacht broached in the heavy seas.
그 요트는 거친 바다에서 갑자기 옆으로 돌아섰다.
If the stern lifts too high, the boat may broach.
선미가 너무 높이 들리면 배가 옆으로 돌아설 수 있다.
유의어yaw
뉘앙스 · 쓰임
bring up이나 raise보다 broach는 더 격식 있고, 특히 말하기 조심스러운 주제를 처음 꺼낸다는 느낌이 강합니다. mention은 단순히 ‘언급하다’에 가까워 가볍게 지나가듯 말할 때도 쓰이지만, broach는 대화를 시작하거나 논의로 이어지게 한다는 뉘앙스가 있습니다.
broach는 일상 대화보다는 비즈니스, 상담, 글쓰기 등에서 더 자연스럽습니다. ‘브로치’라는 장신구는 영어로 brooch이며 발음은 같지만 철자가 다릅니다. 술통을 따는 의미와 공구 의미는 드물거나 전문적인 맥락에서 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- raise
- 문제나 주제를 공식적으로 제기한다는 느낌이 있으며 broach보다 덜 조심스러운 어감일 수 있습니다.
- bring up
- 일상적인 표현으로, broach보다 덜 격식적입니다.
- introduce
- 새 주제나 안건을 처음 제시한다는 넓은 의미이며, 민감한 주제라는 뉘앙스는 약합니다.
- tap
- 통에 꼭지나 장치를 달아 액체를 빼낸다는 뜻으로 더 일반적입니다.
- open
- 가장 일반적인 말로, 술통이나 액체를 따른다는 전문적 뉘앙스는 없습니다.
- reamer
- 구멍을 정확한 크기로 다듬거나 넓히는 공구를 가리키며, broach와 용도가 겹칠 수 있습니다.
- bit
- 드릴에 끼우는 날을 넓게 가리키는 일반적인 말입니다.
- yaw
- 배나 항공기가 좌우로 흔들리거나 방향이 틀어지는 것을 말하며, broach처럼 큰 통제 상실을 반드시 뜻하지는 않습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- broach the subject그 주제를 꺼내다
- broach the issue그 문제를 제기하다
- broach a topic화제를 꺼내다
- broach a cask술통을 따다
verb+noun+adverb
- broach the matter carefully그 일을 조심스럽게 꺼내다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French broche는 ‘꼬챙이, 뾰족한 도구’를 뜻했습니다. 여기서 뾰족한 도구로 통을 뚫거나 여는 의미가 생겼고, 나중에는 비유적으로 대화의 ‘입구를 뚫듯’ 어려운 주제를 꺼낸다는 뜻으로 확장되었습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 broach는 ‘브로치(brooch)’와 발음이 같지만 철자가 다릅니다. ‘대화의 물꼬를 뚫는다’고 생각하면 broach a subject의 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century