bug·bear
C2짜증나게 하거나 걱정하게 하는 골칫거리; 옛말로 상상의 괴물
noun명사
- 1
골칫거리, 걱정거리 — 특정 사람을 특히 짜증나게 하거나 걱정하게 하는 골칫거리C2〔general〕
a particular thing that annoys, worries, or troubles someone
Late trains are a real bugbear for commuters.
열차 지연은 통근자들에게 정말 큰 골칫거리다.
Badly written emails are one of her bugbears.
엉망으로 쓴 이메일은 그녀가 특히 싫어하는 골칫거리 중 하나다.
- 2
도깨비, 괴물 — 옛이야기에서 아이들을 겁주기 위해 말하던 상상의 괴물이나 귀신C2〔folklore〕
an imaginary monster or goblin, especially one used in stories to frighten children
The old tale describes a bugbear hiding in the dark woods.
그 옛이야기는 어두운 숲에 숨어 있는 괴물을 묘사한다.
Parents once warned children about bugbears in the night.
옛날 부모들은 밤에 나타나는 괴물 이야기를 하며 아이들에게 경고하곤 했다.
뉘앙스 · 쓰임
problem은 일반적인 ‘문제’이고 nuisance는 성가신 사람이나 일을 넓게 가리킵니다. bugbear는 개인이 특히 싫어하거나 반복적으로 신경 쓰는 골칫거리라는 뉘앙스가 강합니다. pet peeve와 비슷하지만 bugbear가 조금 더 격식 있거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.
일상 대화보다는 글이나 격식 있는 말에서 더 자주 보이는 편입니다. 현대 영어에서는 주로 ‘annoying problem’의 뜻으로 쓰이며, ‘괴물’이라는 뜻은 역사적·문학적 맥락에서 주로 만납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- annoyance
- 짜증나게 하는 일을 넓게 가리키며, bugbear보다 덜 개인적인 느낌이다.
- pet peeve
- 개인이 유난히 싫어하는 사소한 일을 뜻하며, 더 구어적이고 비격식적이다.
- nuisance
- 성가신 사람이나 일을 두루 가리키며, bugbear처럼 ‘특히 신경 쓰이는 문제’라는 초점은 약하다.
- goblin
- 민담 속 작은 악귀나 도깨비를 뜻하며, bugbear보다 더 일반적인 판타지·민속 용어이다.
- bogeyman
- 아이들을 겁주기 위한 상상의 존재라는 점이 비슷하며, 현대 영어에서 더 흔하다.
- monster
- 괴물을 넓게 가리키는 일반어로, 민속적·옛말 느낌은 덜하다.
반의어
- pleasure
- 짜증이나 걱정과 반대로 즐거움을 주는 것을 뜻한다.
- delight
- 강한 기쁨이나 즐거움을 주는 것을 뜻한다.
- protector
- 겁을 주는 존재와 반대로 보호하는 사람이나 존재를 뜻한다.
- guardian
- 지키고 돌보는 존재라는 뜻으로, 위협적인 괴물과 반대되는 의미이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a real bugbear정말 큰 골칫거리
- a particular bugbear특히 신경 쓰이는 골칫거리
noun+prep
- one of someone's bugbears누군가가 특히 싫어하는 것 중 하나
- a bugbear for commuters통근자들에게 골칫거리인 것
verb+noun
- remain a bugbear계속 골칫거리로 남다
어원 · 암기 팁
[Middle English]bugbear는 ‘겁주는 존재, 도깨비’라는 뜻의 bug와 동물 bear가 결합한 말에서 왔습니다. 원래는 아이들을 겁주기 위한 괴물 같은 존재를 뜻했고, 나중에 ‘사람을 괴롭히거나 걱정하게 하는 것’이라는 비유적 의미로 발전했습니다.
bug + bear: 여기서 bug는 현대의 ‘벌레’가 아니라 옛 영어권에서 ‘무서운 존재, 도깨비’와 관련된 말입니다.
💡 ‘bear처럼 무섭게 느껴지는 bug’라고 떠올리면, 나를 계속 괴롭히는 골칫거리라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1552