burn through
구동사B2돈·시간·자원 등을 매우 빠르게 써 버리다; 불·열 등이 뚫고 지나가다
phrasal verb구동사
- 1
빠르게 써 버리다, 탕진하다 — 돈, 시간, 연료, 에너지, 예산 등의 자원을 매우 빨리 써 버리다B2
to use up money, time, fuel, energy, or other resources very quickly
The start-up burned through its initial funding in less than a year.
그 스타트업은 1년도 안 되어 초기 자금을 다 써 버렸다.
This old truck burns through gas really fast.
이 낡은 트럭은 기름을 정말 빨리 잡아먹는다.
유의어use up, run through, deplete
- 2
태워 뚫다, 타서 뚫리다 — 불, 열, 화학 물질 등이 무엇을 태우거나 녹여서 구멍을 내다; 타서 뚫리다B2
to make a hole in something by burning, melting, or corroding it; or to be burned through
The fire burned through the roof before firefighters arrived.
소방관들이 도착하기 전에 불이 지붕을 태워 뚫고 올라갔다.
The chemical burned through the protective gloves.
그 화학 물질은 보호 장갑을 부식시켜 뚫어 버렸다.
- 3
빠르게 처리하다, 해치우다 — 일, 책, 자료 등의 많은 양을 빠르게 처리하거나 끝내다C1
to go through or complete a large amount of work, reading, or material quickly
She burned through three reports before lunch.
그녀는 점심 전에 보고서 세 개를 빠르게 처리했다.
He burned through the whole series in one weekend.
그는 주말 하나 동안 그 시리즈 전체를 몰아서 다 봤다.
뉘앙스 · 쓰임
use up은 단순히 ‘다 쓰다’라는 중립적인 표현이고, run through는 돈이나 물자를 빠르게 소비한다는 의미가 있지만 burn through는 특히 속도가 매우 빠르거나 낭비·소모가 심하다는 느낌이 강합니다. get through는 일·양·책 등을 끝낸다는 의미가 더 넓고, burn through는 에너지나 자원을 ‘태워 없애듯’ 빠르게 처리하거나 소비하는 뉘앙스가 있습니다.
목적어는 보통 through 뒤에 옵니다: burn through cash, burn through fuel, burn through the budget. 대명사를 쓸 때도 burn through it/them처럼 말하며, burn it through처럼 분리하지 않습니다. 비즈니스, 재정, 기술, 일상 대화에서 모두 쓰이며, 돈이나 예산과 함께 쓰이면 부정적인 평가가 담길 때가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- use up
- 가장 일반적인 표현으로, 빠르거나 낭비한다는 느낌은 상대적으로 약합니다.
- run through
- 돈이나 물자를 빠르게 써 버린다는 뜻이지만 burn through보다 덜 생생하고 덜 강한 표현일 수 있습니다.
- deplete
- 격식 있는 표현으로, 자원을 줄이거나 고갈시킨다는 의미가 강합니다.
- burn a hole in
- 구멍이 생긴 결과를 더 직접적으로 말하는 표현입니다.
- melt through
- 불꽃보다 열로 녹여서 뚫는 경우에 더 정확합니다.
- eat through
- 산이나 녹 같은 물질이 부식시켜 뚫는다는 느낌이 강합니다.
- get through
- 많은 양을 끝낸다는 일반적인 표현으로, 속도감은 burn through보다 약할 수 있습니다.
- plow through
- 어렵거나 많은 양을 꾸준히 밀고 나가 처리한다는 느낌이 강합니다.
- race through
- 아주 빠르게 해치운다는 점을 강조하며, 때로는 대충 했다는 느낌이 날 수 있습니다.