caked up
숙어C1slang두껍게 들러붙은; 속어로 엉덩이가 크고 굴곡 있는
phrase
- 1
진흙, 먼지, 화장품 등이 두껍게 묻어 있거나 굳어 붙어 있는B2
covered with a thick, often dried or heavy layer of something
After the hike, our boots were caked up with mud.
하이킹이 끝난 뒤 우리 부츠에는 진흙이 두껍게 들러붙어 있었다.
Her face was caked up with stage makeup for the performance.
공연을 위해 그녀의 얼굴에는 무대 화장이 두껍게 발려 있었다.
- 2
속어로, 엉덩이가 크고 굴곡 있는 몸매를 가진C1
slang: having a large, curvy backside
The comment section was full of people saying he looked caked up in those jeans.
댓글란에는 그가 그 청바지를 입으니 엉덩이가 커 보인다는 말이 가득했다.
Don't say someone is caked up at work; it can sound inappropriate.
직장에서 누군가에게 caked up이라고 말하지 마라. 부적절하게 들릴 수 있다.
유의어curvy, thick, bootylicious
뉘앙스 · 쓰임
covered in은 단순히 ‘덮인’이라는 중립적 표현이고, caked up은 두껍고 덩어리진 채 달라붙어 있거나 과하게 묻어 있다는 느낌이 강합니다. slang 의미의 caked up은 curvy보다 훨씬 더 구어적이고 신체 특정 부위를 평가하는 뉘앙스가 있어 무례하게 들릴 수 있습니다.
사물에 대해 쓸 때는 보통 be/get caked up with mud, dirt, makeup처럼 with와 함께 씁니다. 사람의 몸매를 뜻할 때는 속어이며 성적 대상화로 받아들여질 수 있으므로 공적인 자리, 직장, 모르는 사람에게는 피하세요. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 caked-up처럼 하이픈을 쓰기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- covered in
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 두껍거나 덩어리졌다는 느낌은 약합니다.
- coated with
- 표면에 층이 입혀졌다는 뜻으로, caked up보다 더 중립적이고 설명적입니다.
- encrusted with
- 단단하게 굳어 표면에 붙어 있다는 느낌이 강하며 비교적 격식 있는 표현입니다.
- curvy
- 몸 전체의 곡선을 말하는 비교적 완곡한 표현입니다.
- thick
- 미국 속어로 굴곡 있고 풍만한 몸매를 뜻하지만, 상황에 따라 무례하거나 성적으로 들릴 수 있습니다.
- bootylicious
- 장난스럽고 대중문화적인 속어로, 더 과장되고 유머러스한 느낌입니다.
반의어
- clean
- 무언가가 묻어 있지 않고 깨끗한 상태를 뜻합니다.
- bare
- 표면에 덮이거나 붙은 것이 없는 상태를 뜻합니다.
- flat
- 엉덩이나 몸매가 납작하다는 뜻의 속어적 표현으로, 사람에게 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
- skinny
- 마른 체형을 뜻하지만, caked up의 정확한 반대라기보다는 몸매 묘사의 반대 방향에 가깝습니다.
어원 · 암기 팁
[English]cake는 원래 ‘케이크’라는 명사이지만, 동사로는 어떤 물질이 두껍게 들러붙어 굳는다는 뜻으로 발전했습니다. caked up의 첫 번째 의미는 이 동사적 의미에서 나온 표현입니다. 속어 의미는 cake가 미국 속어에서 엉덩이를 뜻하게 된 데서 확장된 것으로, 온라인 문화와 힙합·소셜미디어 표현에서 널리 보입니다.
💡 진흙이나 화장이 케이크처럼 두껍게 한 겹 올라간 모습을 떠올리면 ‘두껍게 들러붙은’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다. 속어 의미는 cake가 ‘엉덩이’를 뜻할 수 있다는 점과 연결해 외우세요.