car·nage
C1formal대규모의 폭력적 살육 또는 그로 인한 참상
noun명사
- 1
살육, 대학살 — 많은 사람이 폭력적으로 죽거나 심하게 다치는 참혹한 살육C1〔general〕
the violent killing or severe injuring of a large number of people
The battle left scenes of carnage across the valley.
그 전투는 계곡 곳곳에 참혹한 살육의 현장을 남겼다.
Doctors worked all night after the carnage at the station.
역에서 벌어진 참사 후 의사들은 밤새 일했다.
- 2
참상, 대참사 — 큰 피해, 파괴, 혼란을 낳은 참상C1〔general〕
serious destruction, damage, or chaos, especially after an accident or disaster
The storm caused carnage on roads and railways.
그 폭풍은 도로와 철도에 큰 피해와 혼란을 일으켰다.
Investors feared more carnage in the stock market.
투자자들은 주식시장에서 더 큰 혼란과 손실을 우려했다.
유의어devastation, destruction, havoc
뉘앙스 · 쓰임
slaughter는 ‘도살·학살’ 행위 자체에 초점이 있고, massacre는 무방비 상태의 사람들을 대량으로 죽이는 사건을 더 직접적으로 말합니다. carnage는 살육뿐 아니라 그 후의 피비린내 나는 참상과 파괴된 현장까지 함께 떠올리게 하는 표현입니다.
매우 비극적이고 충격적인 상황을 묘사하는 단어이므로 가벼운 맥락에서는 과장되게 들릴 수 있습니다. 언론에서는 ‘road carnage’처럼 교통사고로 많은 사상자가 난 상황에도 쓰이며, 비유적으로 금융시장이나 스포츠 경기의 큰 혼란을 말할 때도 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- slaughter
- 대량으로 죽이는 행위 자체를 더 직접적으로 강조한다.
- massacre
- 무방비 상태의 사람들을 잔인하게 대량 학살한 사건에 주로 쓴다.
- bloodshed
- 피를 흘리는 폭력과 사망을 넓게 가리키며 carnage보다 현장 묘사가 덜 강할 수 있다.
- devastation
- 광범위한 파괴와 황폐함을 강조하며, 반드시 살상은 포함하지 않는다.
- destruction
- 파괴 자체를 일반적으로 말하며 carnage보다 감정적 강도가 낮다.
- havoc
- 큰 혼란과 피해를 뜻하며 비교적 비유적으로도 자주 쓰인다.
반의어
- peace
- 폭력과 살육이 없는 평화로운 상태를 뜻한다.
- safety
- 위험이나 폭력으로부터 보호된 상태를 뜻한다.
- order
- 혼란이나 파괴가 없는 질서 있는 상태를 뜻한다.
- stability
- 큰 피해나 급격한 혼란이 없는 안정된 상태를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- scenes of carnage참혹한 살육의 현장
verb+noun
- cause carnage큰 참상이나 피해를 일으키다
adj+noun
- widespread carnage광범위한 참상
noun+noun
- road carnage도로에서의 대형 인명 피해
- market carnage시장 붕괴에 가까운 큰 혼란과 손실
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 carnage에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 caro, carnis ‘살, 고기’와 관련이 있습니다. 원래는 ‘살육’이나 ‘죽은 살점’의 느낌과 연결된 말입니다.
역사적으로 carn- ‘살, 고기’와 -age 명사형 접미사가 결합한 형태로 볼 수 있습니다.
💡 carne가 스페인어·이탈리아어 등에서 ‘고기’를 뜻한다는 점을 떠올리면, carnage가 ‘피와 살이 관련된 참혹한 살육’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1600