LC·Dict

cash·ier

B1
/kæˈʃɪr//kæˈʃɪə/가끔 쓰임

계산원, 금전출납원; 드물게 불명예 제대시키다

noun명사

  1. 1

    계산원상점, 식당, 마트 등에서 고객의 결제를 처리하는 사람; 계산원B1general

    a person whose job is to take payments and give change in a shop, restaurant, supermarket, or similar place

    • The cashier gave me a receipt.

      계산원이 나에게 영수증을 주었다.

    • Please pay the cashier at the front desk.

      앞쪽 계산대의 계산원에게 결제하세요.

    유의어checkout operator, clerk

    반의어customer

  2. 2

    금전출납원, 출납원은행이나 회사에서 돈을 받고 지급하는 일을 맡은 직원; 금전출납원B2finance

    a person in a bank or business whose job is to receive and pay out money

    • The bank cashier counted the notes carefully.

      은행 금전출납원이 지폐를 조심스럽게 세었다.

    • Ask the cashier to confirm the payment.

      금전출납원에게 결제 확인을 부탁하세요.

verb동사

  1. 1

    파면하다, 해임하다군인이나 공무원 등을 불명예스럽게 해임하다, 파면하다C2legal

    to dismiss someone from military or official service, especially as a punishment and in disgrace

    • The officer was cashiered after the scandal.

      그 장교는 스캔들 이후 불명예스럽게 파면되었다.

    • He was cashiered from the army for taking bribes.

      그는 뇌물을 받은 일로 군에서 불명예 제대당했다.

  2. 2

    계산원으로 일하다계산원으로 일하다B2general

    to work as a cashier

    • She cashiers at a grocery store on weekends.

      그녀는 주말에 식료품점에서 계산원으로 일한다.

    • I cashiered during college to pay my rent.

      나는 대학 시절 집세를 내려고 계산원으로 일했다.

뉘앙스 · 쓰임

cashier는 ‘결제·돈 처리’를 담당하는 사람에 초점이 있습니다. clerk나 sales assistant는 물건 안내, 진열, 고객 응대까지 포함하는 더 넓은 말입니다. bank teller는 은행 창구 직원을 가리키며, cashier보다 은행 업무에 더 특화된 표현입니다.

영어의 cashier는 현금뿐 아니라 카드 결제도 처리하는 사람에게 쓸 수 있습니다. 미국식 영어에서는 cashier's check가 ‘은행 보증 수표’를 뜻합니다. 동사 cashier는 일상적인 ‘계산원으로 일하다’라는 뜻으로 쓰이기도 하지만 비교적 드물며, 표준 사전적 의미로는 주로 ‘불명예 해임하다’입니다.

유의어 뉘앙스 비교

checkout operator
특히 슈퍼마켓이나 상점 계산대에서 일하는 사람을 가리킵니다.
clerk
미국식 영어에서 점원을 뜻할 수 있지만, 계산 업무 외의 판매·안내 업무도 포함합니다.
teller
주로 은행 창구 직원을 뜻하며, 미국식 영어에서 흔합니다.
paying clerk
돈을 지급하는 사무 직원을 가리키는 더 구체적이고 다소 구식인 표현입니다.
dismiss
일반적인 ‘해고하다, 해임하다’로, 불명예의 뉘앙스는 cashier보다 약합니다.
discharge
군대나 직책에서 내보낸다는 뜻이지만, 반드시 불명예를 뜻하지는 않습니다.
expel
조직이나 학교 등에서 강제로 내쫓는다는 느낌이 강합니다.
work as a cashier
가장 자연스럽고 분명한 표현입니다.
work the till
영국식 영어에서 계산대를 맡아 일한다는 뜻의 구어적 표현입니다.

반의어

customer
거래에서 돈을 받는 사람이 아니라 돈을 내고 물건이나 서비스를 사는 사람입니다.
reinstate
이전 직위나 신분으로 복직시키는 것을 뜻합니다.
appoint
어떤 직위에 임명하는 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a supermarket cashier슈퍼마켓 계산원

noun+noun

  • a bank cashier은행 금전출납원

verb+noun

  • pay the cashier계산원에게 지불하다

verb+prep+noun

  • work as a cashier계산원으로 일하다

possessive+noun

  • a cashier's check은행 보증 수표

verb+noun+prep+noun

  • cashier someone from the army누군가를 군에서 불명예 제대시키다

어원 · 암기 팁

[French; Dutch/French]명사 cashier는 프랑스어 caissier에서 왔으며, 이는 ‘돈 상자, 금고’를 뜻하는 caisse와 관련이 있습니다. 동사 cashier의 ‘불명예 해임하다’라는 뜻은 네덜란드어 또는 프랑스어를 거쳐 들어온 별개의 어원과 관련이 있으며, ‘깨뜨리다, 무효로 하다’라는 의미에서 발전했습니다.

cashier는 현대 영어에서 cash와 -ier로 분석해 ‘돈을 다루는 사람’처럼 이해할 수 있지만, 실제로는 프랑스어 caissier에서 온 말입니다.

💡 cash(현금)를 다루는 사람이라고 생각하면 cashier의 ‘계산원’ 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.

cashier 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전