cast·off
B2더 이상 필요 없어서 버리거나 남에게 준 물건·사람
noun명사
- 1
버린 물건, 헌 물건 — 더 이상 필요 없어서 버리거나 남에게 준 물건, 특히 헌 옷이나 중고 물건B2〔general〕
a thing, especially a piece of clothing, that someone has discarded or given away because it is no longer wanted
The charity shop sells castoffs from local families.
그 자선 가게는 지역 가정에서 내놓은 중고 물건들을 판다.
The box was full of castoffs: shoes, books, and broken lamps.
그 상자에는 신발, 책, 고장 난 램프 같은 버려진 물건들이 가득했다.
유의어discard, hand-me-down
반의어keepsake
- 2
버림받은 사람, 소외자 — 집단이나 사회에서 버림받거나 거부된 사람C1〔general〕
a person who has been rejected, abandoned, or excluded by others
He felt like a castoff after the team dropped him.
그는 팀에서 제외된 뒤 버림받은 사람처럼 느꼈다.
The novel follows social castoffs trying to build a new life.
그 소설은 새 삶을 만들려는 사회적 소외자들을 따라간다.
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
castoff는 단순히 오래된 물건인 old thing보다 ‘누군가가 원하지 않아 내놓은 것’이라는 느낌이 강합니다. discarded item은 더 중립적이고 설명적인 표현이고, hand-me-down은 보통 가족이나 지인에게 물려준 옷·물건을 비교적 부드럽게 말합니다.
한 단어 castoff와 하이픈을 쓴 cast-off가 모두 쓰이며, 특히 영국식 영어에서는 cast-off가 흔합니다. 사람에게 쓰는 castoff는 모욕적이거나 차갑게 들릴 수 있으므로 조심해서 써야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- discard
- 버려진 물건이라는 뜻이지만, castoff보다 더 일반적이고 덜 구어적입니다.
- hand-me-down
- 특히 옷이나 물건을 다른 사람에게 물려준 경우를 말하며, castoff보다 덜 부정적입니다.
- outcast
- 사회나 집단에서 배척된 사람을 뜻하며, 사람에게 쓰는 말로 더 흔합니다.
- reject
- 거부당한 사람이나 물건을 뜻하며, castoff보다 직접적이고 차갑게 들릴 수 있습니다.
- discarded
- 버려졌다는 뜻을 더 직접적이고 중립적으로 나타냅니다.
- unwanted
- 원하지 않는다는 상태에 초점이 있으며, 실제로 버려졌는지는 꼭 말하지 않습니다.
반의어
- keepsake
- 버리는 물건이 아니라 추억 때문에 간직하는 물건을 뜻합니다.
- insider
- 배척된 사람이 아니라 어떤 집단 안에 받아들여진 사람을 뜻합니다.
- new
- 중고이거나 버려진 것이 아니라 새것이라는 뜻입니다.
- valued
- 버려진 것이 아니라 소중하게 여겨진다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- old castoffs오래된 중고 물건들
- social castoffs사회적 소외자들
- castoff clothes버려졌거나 물려준 옷
- castoff materials버려진 재료
noun+noun
- charity-shop castoffs자선 가게에 나온 중고 물건들
어원 · 암기 팁
[Old Norse and Old English]동사구 cast off에서 온 말입니다. cast는 ‘던지다’라는 뜻으로 고대 노르드어 kasta와 관련이 있고, off는 고대 영어 계통의 말입니다. 원래 ‘떼어 내다, 버리다’라는 동작에서 ‘버려진 것’이라는 명사·형용사 의미가 생겼습니다.
cast(던지다, 버리다) + off(떨어져, 밖으로)
💡 무언가를 ‘cast off’, 즉 밖으로 던져 버린 결과가 castoff라고 기억하면 쉽습니다.