LC·Dict

chum·my

B2informal
US/ˈtʃʌmi/UK드물게 쓰임

친근한, 다정한, 너무 가까워 보이는

adjective형용사

  1. 1

    친한, 허물없는사람들이 서로 매우 친근하고 허물없는B2general

    very friendly and informal with someone

    • She became chummy with her new neighbors very quickly.

      그녀는 새 이웃들과 아주 빨리 친해졌다.

    • The two managers seemed surprisingly chummy at the meeting.

      그 두 관리자는 회의에서 놀랄 만큼 친근해 보였다.

    유의어friendly, close, pally

    반의어distant, unfriendly

  2. 2

    지나치게 친밀한, 유착한지나치게 친해 보여 부적절하거나 수상한C1general

    too friendly in a way that may seem improper, suspicious, or unfair

    • Critics said the minister was too chummy with big business.

      비판자들은 그 장관이 대기업과 너무 가까운 사이라고 말했다.

    • The referee looked chummy with one team before the match.

      그 심판은 경기 전에 한 팀과 지나치게 친해 보였다.

    유의어overfamiliar, cozy

    반의어impartial, detached

뉘앙스 · 쓰임

friendly는 가장 일반적인 ‘친절한/친근한’이고, close는 관계가 깊다는 뜻이 강합니다. chummy는 친구처럼 허물없는 느낌을 주며, 특히 ‘too chummy with’처럼 쓰이면 지나치게 가까운 관계라는 비판적 뉘앙스가 생깁니다.

비격식 표현이므로 격식 있는 글에서는 friendly, close, on friendly terms 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 정치인, 기업, 규제 기관 등의 관계를 말할 때는 부적절한 유착을 암시할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

friendly
가장 일반적인 표현으로, chummy보다 중립적이고 넓게 쓰입니다.
close
정서적 친밀함이나 오래된 관계를 더 강조합니다.
pally
영국식 비격식 표현으로 chummy와 비슷하지만 더 구어적입니다.
overfamiliar
상대와 지나치게 허물없이 구는 태도를 더 직접적으로 비판합니다.
cozy
특히 권력자나 이해관계자 사이의 지나친 친밀함을 비판적으로 말할 때 쓰입니다.

반의어

distant
감정적으로 멀거나 친근하지 않은 상태를 나타냅니다.
unfriendly
친절하지 않거나 적대적인 태도를 뜻합니다.
impartial
특정 쪽과 가깝지 않고 공정하다는 뜻입니다.
detached
감정적으로 거리를 두고 객관적인 태도를 유지한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective+prep

  • be chummy with someone누구와 친하다
  • get chummy with someone누구와 친해지다

adv+adjective+prep

  • too chummy with someone누구와 지나치게 가까운

adj+noun

  • a chummy relationship친근한 관계; 지나치게 가까운 관계
  • a chummy atmosphere화기애애한 분위기

어원 · 암기 팁

[English]명사 chum ‘친구, 동료’에 형용사형 접미사 -y가 붙어 만들어진 말입니다. chum의 더 이른 어원은 확실하지 않습니다.

chum(친구, 동료) + -y(…한 성질의)

💡 chum은 ‘친구’라는 뜻이므로, chummy는 ‘친구 같은, 친근한’으로 기억하면 쉽습니다.