Crack out
구동사C1informal무엇을 꺼내 쓰거나, 빠르게 만들어 내다
phrasal verb구동사
- 1
꺼내 쓰다, 꺼내 먹다 — 무엇을 꺼내어 사용하거나 먹고 마시기 시작하다C1
to take something out and start using, eating, drinking, or enjoying it
Let's crack out the champagne and celebrate.
샴페인을 꺼내서 축하하자.
It started snowing, so she cracked her old boots out.
눈이 오기 시작해서 그녀는 낡은 부츠를 꺼냈다.
- 2
빨리 해치우다, 뚝딱 만들다 — 일이나 결과물을 빠르게 만들어 내거나 해치우다C1
to produce, finish, or do something quickly, often with energy or confidence
He cracked out three articles in one afternoon.
그는 오후 한나절 만에 기사 세 편을 빠르게 써냈다.
We need to crack this report out before the meeting.
회의 전에 이 보고서를 빨리 완성해야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
break out도 ‘특별한 물건을 꺼내다’라는 뜻으로 비슷하지만 crack out은 더 가볍고 구어적인 느낌이 강합니다. crack open은 병이나 캔 등을 ‘따다/열다’에 초점이 있고, crack out은 꺼내서 쓰거나 즐기기 시작하는 상황 전체를 말할 수 있습니다. crank out은 많은 양을 기계적으로 빠르게 생산한다는 뉘앙스가 강해, crack out보다 반복적·대량 생산의 느낌이 큽니다.
친구끼리 술이나 간식을 꺼낼 때, 장비를 꺼내 사용할 때, 또는 과제·보고서·코드 등을 빠르게 처리한다고 말할 때 쓰는 비격식 표현입니다. 공식 문서나 격식 있는 말에서는 produce, bring out, take out, complete quickly 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bring out
- 더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- break out
- 특별한 물건이나 술·음식을 꺼낼 때 비슷하지만, crack out보다 약간 덜 구어적일 수 있습니다.
- take out
- 단순히 ‘꺼내다’라는 물리적 동작에 더 초점이 있습니다.
- knock out
- 무언가를 빠르게 완성한다는 뜻으로 비슷하며, crack out보다 더 널리 쓰입니다.
- dash off
- 특히 글이나 메시지를 급히 써낸다는 뜻이 강합니다.
- crank out
- 많은 양을 빠르게, 때로는 기계적으로 생산한다는 뉘앙스가 있습니다.