Cut about
구동사C1informal여기저기 돌아다니다; 여러 군데를 베다
phrasal verb구동사
- 1
돌아다니다, 쏘다니다 — 여기저기 빠르게, 활발하게, 또는 특별한 목적 없이 돌아다니다C1
to move around quickly, energetically, or without a clear purpose
The kids were cutting about on their bikes all afternoon.
아이들은 오후 내내 자전거를 타고 여기저기 돌아다녔다.
He was cutting about town in a bright red sports car.
그는 새빨간 스포츠카를 타고 시내를 여기저기 돌아다니고 있었다.
- 2
여러 군데 베다, 난도질하다 — 사람이나 신체 부위를 여러 군데 베거나 찢어 상처를 내다C1
to cut or injure someone or a part of the body in several places
He was badly cut about the face by flying glass.
그는 날아온 유리 조각에 얼굴 여러 군데를 심하게 베였다.
The rough metal edge cut her hands about.
거친 금속 모서리에 그녀의 손이 여기저기 베였다.
뉘앙스 · 쓰임
move around보다 더 구어적이고 다소 산만하거나 활발하게 돌아다니는 느낌이 있습니다. cut around도 비슷하게 ‘돌아다니다’로 쓰일 수 있지만, cut about은 영국식·비격식 뉘앙스가 더 강합니다. 부상 의미에서는 slash나 lacerate보다 덜 전문적이며, 여러 군데 베였다는 상태를 자연스럽게 나타냅니다.
이 표현은 영국 영어에서 더 자연스럽고, 미국 영어에서는 잘 쓰이지 않을 수 있습니다. ‘돌아다니다’의 의미는 intransitive로 쓰이며, ‘cut about town’, ‘cut about on a bike’처럼 장소나 수단 표현이 뒤따를 수 있습니다. ‘여러 군데 베다’의 의미는 ‘be cut about the face/hands’처럼 수동형과 신체 부위 표현으로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- move around
- 가장 일반적인 표현으로, cut about보다 덜 구어적이고 중립적입니다.
- run around
- 바쁘게 이리저리 다닌다는 느낌이 더 강합니다.
- cruise around
- 차를 타고 느긋하게 돌아다니는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
- slash
- 칼이나 날카로운 것으로 길게 베는 동작이 더 강하게 느껴집니다.
- lacerate
- 의학적·격식적 표현으로, 살이 찢어질 정도의 심한 상처를 말합니다.
- cut up
- 여러 조각으로 자르거나 심하게 상처 내는 뜻이지만, 사람에게 쓰면 문맥에 따라 더 폭력적으로 들릴 수 있습니다.
반의어
- stay put
- 한곳에 그대로 머문다는 뜻으로, 돌아다니는 것의 반대입니다.
- settle down
- 움직임을 멈추고 차분해지거나 정착한다는 뜻입니다.
- heal up
- 상처가 아물다는 뜻으로, 상처를 내는 것의 반대 상황을 나타냅니다.
- patch up
- 상처를 치료하거나 응급 처치한다는 뜻으로, 손상을 회복시키는 쪽에 가깝습니다.