cut into
구동사B2무언가를 잘라 들어가거나, 시간·돈·양을 줄이다
phrasal verb구동사
- 1
잘라 들어가다, 베어 들어가다 — 칼이나 도구로 어떤 것의 표면이나 내부를 잘라 들어가다B1
to make a cut in the surface of something and go into it with a knife or tool
She cut into the cake and gave everyone a slice.
그녀는 케이크를 잘라 들어가 모두에게 한 조각씩 주었다.
Be careful not to cut into the wire when you remove the plastic cover.
플라스틱 덮개를 벗길 때 전선 안쪽까지 자르지 않도록 조심하세요.
- 2
잠식하다, 줄이다 — 돈, 시간, 수익, 양 등을 줄이다; 잠식하다B2
to reduce an amount of money, time, profit, or something similar
Rising fuel prices have cut into the company's profits.
상승하는 연료 가격이 그 회사의 수익을 잠식했다.
The extra meetings are cutting into my study time.
추가 회의들이 내 공부 시간을 깎아 먹고 있다.
- 3
끼어들다, 방해하다 — 활동, 생각, 대화 등에 방해가 되거나 끼어들다B2
to interrupt or interfere with an activity, thought, conversation, or situation
The noise from the street cut into her concentration.
거리의 소음이 그녀의 집중을 방해했다.
Commercials kept cutting into the movie.
광고가 계속 영화 중간에 끼어들었다.
뉘앙스 · 쓰임
"cut"은 단순히 '자르다'라는 일반적인 동사이고, "cut into"는 무엇의 표면이나 내부로 '잘라 들어가는' 느낌이 강합니다. 비유적으로는 "reduce"보다 구어적이고 구체적으로, 수익·시간·저축 등이 깎여 나가는 느낌을 줍니다. "eat into"와 매우 비슷하지만, "cut into"는 더 직접적이고 중립적인 표현입니다.
목적어는 "into" 뒤에 오므로 "cut the profits into"처럼 분리하지 않습니다. 비유적 의미에서는 profits, savings, time, budget, income, lead 같은 명사와 자주 함께 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- slice into
- 주로 얇게 썰거나 베어 들어가는 느낌이 강합니다.
- cut through
- 무언가를 완전히 통과해 자르거나 지나간다는 느낌이 더 강합니다.
- eat into
- 조금씩 꾸준히 잠식한다는 느낌이 더 강하며, 돈이나 시간에 자주 씁니다.
- reduce
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 비유적 이미지가 약합니다.
- erode
- 서서히 약화시키거나 감소시킨다는 다소 격식 있는 표현입니다.
- interrupt
- 대화나 행동을 중간에 끊는다는 가장 일반적인 표현입니다.
- interfere with
- 진행을 방해하거나 영향을 준다는 의미가 더 넓습니다.
- intrude on
- 사적인 공간, 시간, 생각 등에 불쑥 침범한다는 느낌이 있습니다.
반의어
- leave intact
- 자르거나 손상시키지 않고 그대로 두다는 뜻입니다.
- increase
- 양, 수익, 시간 등을 늘린다는 일반적인 반의어입니다.
- boost
- 수익이나 성과 등을 높이거나 개선한다는 뜻입니다.
- leave undisturbed
- 방해하지 않고 그대로 두다는 뜻입니다.
- allow
- 어떤 일이 방해 없이 가능하게 하거나 허용한다는 뜻입니다.