de·part·ment
B1조직의 부서, 대학의 학과, 담당 분야, 또는 행정 구역
noun명사
- 1
부서, 부문 — 회사, 정부 기관, 병원, 상점 등에서 특정 업무나 기능을 맡는 부서B1〔general〕
a part of an organization that is responsible for a particular kind of work
She works in the marketing department.
그녀는 마케팅 부서에서 일한다.
Please send the form to the finance department.
그 양식을 재무 부서로 보내 주세요.
반의어organization, whole
- 2
학과 — 대학이나 학교에서 특정 과목이나 학문 분야를 담당하는 학과B1〔education〕
a part of a university or school that deals with a particular subject
He teaches in the history department.
그는 역사학과에서 가르친다.
The English department has ten professors.
영어영문학과에는 교수 열 명이 있다.
반의어university
- 3
분야, 담당 영역 — 어떤 사람이 책임지거나 잘 아는 분야; 담당 영역B2〔general〕
an area of responsibility, activity, or knowledge
Ask Mina about the budget; that's her department.
예산은 미나에게 물어봐. 그건 그녀 담당이야.
Cooking is not really my department.
요리는 사실 내 분야가 아니야.
유의어area, field, responsibility
반의어irrelevance
- 4
도, 데파르트망 — 프랑스 등 일부 국가의 행정 구역C1〔government〕
an administrative region in France and some other countries
Bordeaux is in the Gironde department of France.
보르도는 프랑스 지롱드 데파르트망에 있다.
Each French department has its own local council.
프랑스의 각 데파르트망에는 자체 지방 의회가 있다.
뉘앙스 · 쓰임
department는 organization이나 company 전체가 아니라 그 안의 기능별 단위를 말합니다. section은 더 작거나 덜 공식적인 구역·부문에도 쓸 수 있고, division은 대기업이나 기관의 더 큰 사업 부문을 가리키는 경우가 많습니다. 대학의 department는 한국어의 ‘학과’에 가깝고, faculty는 영국식 영어에서 더 큰 ‘학부’나 교수진을 뜻할 수 있습니다.
미국에서는 police department, fire department처럼 공공 서비스 기관 이름에 자주 쓰입니다. 대학에서는 the Department of Biology처럼 보통 Department를 대문자로 쓰는 공식 명칭이 많습니다. department store는 ‘백화점’이라는 별도 표현이며, 여기서 department는 매장 내 여러 판매 부문을 암시합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- section
- 조직 안의 일부를 뜻하지만, department보다 작거나 덜 공식적인 느낌일 수 있습니다.
- division
- 대기업이나 큰 기관의 더 큰 부문을 가리키는 경우가 많습니다.
- unit
- 특정 목적을 위해 조직된 작은 팀이나 단위를 강조합니다.
- faculty
- 영국식 영어 등에서 더 큰 ‘학부’를 뜻하거나 교수진 전체를 뜻할 수 있습니다.
- school
- 대학 안의 단과대학이나 전문대학원을 뜻할 수 있어 department보다 큰 단위일 수 있습니다.
- program
- 학과 조직보다 교육 과정이나 전공 프로그램 자체를 강조합니다.
- area
- 책임·관심·지식의 범위를 넓게 말하는 일반적인 표현입니다.
- field
- 전문 지식이나 직업 분야를 더 강조합니다.
- responsibility
- 해야 할 의무나 맡은 일을 직접적으로 강조합니다.
- administrative region
- 행정 구역을 설명하는 일반적인 표현으로, 프랑스식 제도에 한정되지 않습니다.
- province
- 국가에 따라 다른 행정 단위를 뜻하며, department와 정확히 같은 제도는 아닙니다.
반의어
- organization
- 부서가 속한 전체 조직을 뜻합니다.
- whole
- 부분이 아닌 전체를 뜻하는 일반적인 반의어입니다.
- university
- 학과가 속한 전체 대학을 뜻합니다.
- irrelevance
- 자기 담당이나 관련 분야가 아님을 나타내는 추상적인 반대 개념입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- sales department영업 부서
- marketing department마케팅 부서
- finance department재무 부서
- human resources department인사부
- police department경찰서; 경찰국
- fire department소방서; 소방국
- department head부서장; 학과장
- department budget부서 예산
- department store백화점
noun+prep+noun
- the Department of Education교육부
adj+noun
- academic department학과; 학문 분야 부서
verb+prep+noun
- work in a department부서에서 일하다
verb+noun
- run a department부서를 운영하다; 부서를 맡다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 département에서 왔으며, 이는 ‘나누다, 배분하다’라는 뜻의 départir와 관련됩니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 dis- ‘따로’와 partire ‘나누다’의 의미가 결합된 말과 연결됩니다.
de-는 역사적으로 ‘떨어져, 따로’의 의미와 관련되고, part는 ‘부분’, -ment는 명사를 만드는 접미사입니다. 현대 영어에서는 de·part·ment 전체를 하나의 단어로 이해하는 것이 자연스럽습니다.
💡 department 안의 part를 떠올리면, 큰 조직을 여러 ‘부분(part)’으로 나눈 것이 department라고 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1735