dis·ap·point·ment
B1기대가 이루어지지 않았을 때의 실망감, 또는 실망시키는 것
noun명사
- 1
실망, 낙담 — 기대하거나 바라던 일이 이루어지지 않았을 때 느끼는 실망감이나 낙담B1〔general〕
the feeling of being sad or unhappy because something was not as good as expected
She tried to hide her disappointment after the interview.
그녀는 면접 후 실망감을 감추려고 했다.
To our disappointment, the concert was canceled.
실망스럽게도, 콘서트가 취소되었다.
- 2
실망거리, 기대 이하 — 기대에 못 미쳐 실망을 주는 사람, 일, 결과B1〔general〕
a person, thing, event, or result that does not meet expectations and causes disappointment
The movie was a big disappointment.
그 영화는 크게 실망스러웠다.
Losing the final was a disappointment for the team.
결승전 패배는 그 팀에게 실망스러운 일이었다.
뉘앙스 · 쓰임
disappointment는 ‘기대가 어긋나서 생기는 실망’에 초점이 있습니다. sadness는 더 넓은 의미의 슬픔이고, frustration은 일이 뜻대로 되지 않아 짜증이나 답답함이 섞인 감정입니다. letdown은 더 구어적이고 가벼운 ‘실망스러운 일’이라는 느낌이 강합니다.
감정으로 말할 때는 보통 셀 수 없는 명사로 쓰여 express disappointment, feel disappointment처럼 씁니다. 원인이나 대상을 말할 때는 disappointment at/with/in을 쓸 수 있으며, 사람이나 결과가 실망스럽다는 뜻으로 a disappointment to someone, a big disappointment라고도 합니다. 사람에게 직접 You are a disappointment라고 하면 매우 상처가 될 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dissatisfaction
- 기대나 기준에 못 미쳐 만족하지 못하는 느낌을 더 강조합니다.
- sadness
- 원인과 관계없이 느끼는 일반적인 슬픔입니다.
- frustration
- 실망뿐 아니라 짜증, 답답함, 방해받는 느낌이 함께 있습니다.
- letdown
- 구어적이며 기대보다 못한 일이라는 느낌이 강합니다.
- failure
- 목표를 이루지 못한 결과 자체를 더 직접적으로 말합니다.
- setback
- 계획이나 진행이 늦어지거나 방해받는 일을 뜻합니다.
반의어
- satisfaction
- 기대나 필요가 충족되어 만족하는 느낌입니다.
- delight
- 큰 기쁨이나 즐거움을 나타내며 disappointment보다 감정의 강도가 큽니다.
- success
- 기대하거나 목표한 결과를 이룬 경우를 말합니다.
- triumph
- 큰 성공이나 승리를 더 강하고 극적으로 표현합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- feel disappointment실망감을 느끼다
- express disappointment실망감을 표하다
adj+noun
- deep disappointment깊은 실망
- bitter disappointment쓰라린 실망
- a big disappointment크게 실망스러운 것
prep+noun
- to someone's disappointment누군가에게 실망스럽게도
noun+prep
- disappointment with the result결과에 대한 실망
noun+prep+noun
- a sense of disappointment실망감
어원 · 암기 팁
[Old French]disappointment는 동사 disappoint에 명사형 접미사 -ment가 붙어 만들어진 말입니다. disappoint는 프랑스어 계통의 말에서 왔으며, 원래는 ‘정해진 자리나 임명에서 빼다’라는 뜻과 관련이 있었습니다. 시간이 지나면서 ‘기대나 약속을 어기다, 실망시키다’라는 현재의 의미로 발전했습니다.
dis-는 부정이나 반대를 나타내고, appoint는 ‘정하다·임명하다’를 뜻하며, -ment는 행위나 상태를 나타내는 명사형 접미사입니다.
💡 appoint가 ‘정하다’라면, dis-appoint는 정해지거나 기대한 것이 어긋나는 느낌이고, disappointment는 그때 생기는 ‘실망’이라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1610