Dive in
구동사B1물속으로 뛰어들다; 어떤 일을 망설이지 않고 시작하다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
착수하다, 뛰어들다 — 어떤 일을 망설이지 않고 적극적으로 시작하다B2
to start doing something eagerly, actively, or without hesitation
We do not have much time, so let's dive in.
시간이 많지 않으니 바로 시작합시다.
Instead of waiting for perfect instructions, she dived in and learned as she went.
그녀는 완벽한 지시를 기다리는 대신 바로 뛰어들어 해 나가면서 배웠다.
- 3
먹기 시작하다 — 음식을 먹기 시작하다B1
to start eating, especially when invited to do so
The food is ready, everyone. Dive in!
음식 다 됐어요, 여러분. 어서 드세요!
They waited politely until the host told them to dive in.
그들은 주인이 어서 먹으라고 할 때까지 예의 바르게 기다렸다.
반의어hold off, stop eating
뉘앙스 · 쓰임
start나 begin보다 더 적극적이고 즉각적인 느낌이 있으며, 생각만 하기보다 바로 행동에 들어간다는 뉘앙스가 강합니다. jump in과 비슷하지만, jump in은 대화에 끼어들거나 갑자기 참여하는 느낌이 더 강하고, dive in은 어떤 일에 깊이 몰입해서 시작하는 느낌을 줄 수 있습니다. get started는 더 중립적이고 절차적인 표현입니다.
목적어를 바로 붙이지 않는 자동사 구동사로 쓰이며, 대상이나 분야를 말할 때는 보통 dive into something을 씁니다. 예: dive into the project, dive into the data. 명령형 “Dive in!”은 수영장이나 바다에서 ‘뛰어들어!’라는 뜻도 되고, 식사 자리에서는 ‘자, 먹어!’라는 뜻도 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- jump in
- 갑자기 참여하거나 대화에 끼어드는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- plunge in
- 더 갑작스럽고 힘차게 깊은 물속으로 들어가는 느낌이 있습니다.
- get started
- 더 중립적이며 적극성이나 몰입의 느낌은 약합니다.
- throw yourself into
- 매우 열정적으로 전념한다는 뜻이 강하며 목적어가 필요합니다.
- dig in
- 식사를 시작하라는 뜻으로 매우 흔하고 구어적인 표현입니다.
- tuck in
- 영국식 영어에서 흔하며, 맛있게 먹기 시작한다는 친근한 느낌이 있습니다.