Doctor up
구동사C1informal무엇을 더 좋게 보이게 고치거나, 속이려고 조작하다
phrasal verb구동사
- 1
손보다, 가미하다 — 음식, 음료, 글, 물건 등에 무언가를 더하거나 약간 고쳐 더 좋거나 그럴듯하게 만들다B2
to add to or change something in order to make it better, more attractive, or more interesting
She doctored up the soup with a little garlic and cream.
그녀는 마늘과 크림을 조금 넣어 수프를 더 맛있게 만들었다.
The report was too plain, so we doctored it up with charts and photos.
보고서가 너무 밋밋해서 우리는 도표와 사진을 넣어 좀 더 그럴듯하게 꾸몄다.
유의어spice up, improve, touch up
반의어spoil, leave alone
- 2
조작하다, 변조하다 — 사진, 문서, 증거 등을 속이기 위해 사실과 다르게 조작하다C1
to alter a document, photograph, piece of evidence, etc. dishonestly in order to deceive people
The photo had clearly been doctored up to make the crowd look bigger.
그 사진은 군중이 더 많아 보이도록 명백히 조작되어 있었다.
Investigators found that someone had doctored the records up before the audit.
조사관들은 감사 전에 누군가가 기록을 조작했다는 사실을 발견했다.
유의어falsify, tamper with, manipulate
반의어authenticate, verify
뉘앙스 · 쓰임
improve는 일반적으로 ‘개선하다’라는 중립적 표현이고, doctor up은 약간 손을 대거나 첨가해 그럴듯하게 만든다는 비격식적 뉘앙스가 있습니다. spice up은 주로 더 재미있고 활기 있게 만든다는 긍정적 느낌이 강하고, touch up은 사진·그림·화장 등을 조금 수정한다는 의미입니다. falsify나 tamper with는 ‘조작하다’의 더 직접적이고 공식적인 표현이며, doctor up은 그런 조작을 구어적으로 말할 때 자주 쓰입니다.
비격식 표현으로 일상 대화에서 음식, 음료, 보고서, 발표 자료 등을 ‘좀 더 낫게 손보다’라는 뜻으로 많이 씁니다. 부정적인 의미에서는 doctored-up photos, doctored-up documents처럼 형용사적으로도 자주 쓰이며, 이때는 ‘조작된’이라는 뜻입니다. 목적어가 명사일 때는 doctor up something과 doctor something up이 모두 가능하지만, it/them 같은 대명사는 doctor it up처럼 동사와 up 사이에 와야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spice up
- 더 재미있고 활기 있게 만든다는 긍정적 뉘앙스가 강함
- improve
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘손을 대어 꾸민다’는 느낌은 약함
- touch up
- 사진, 그림, 화장 등을 조금 수정하거나 다듬는 데 더 자주 씀
- falsify
- 문서나 기록을 허위로 만들었다는 더 공식적이고 법적인 느낌이 강함
- tamper with
- 증거·기계·문서 등에 허가 없이 손대어 바꾸었다는 뉘앙스
- manipulate
- 자료나 상황을 의도적으로 조종한다는 더 넓은 의미
반의어
- spoil
- 무언가를 망치거나 좋지 않게 만든다는 뜻
- leave alone
- 손대지 않고 그대로 두는 의미
- authenticate
- 진짜임을 확인하거나 입증한다는 뜻
- verify
- 사실 여부를 확인한다는 의미