LC·Dict

done with

구동사B1
/ˈdʌn wɪð/자주 쓰임

~을 끝낸; ~와 더 이상 관계하지 않는

phrasal verb구동사

  1. 1

    끝내다, 다 쓰다, 처리하다~을 끝내다; ~을 다 사용하다; ~을 처리하고 더 이상 필요로 하지 않다B1

    to have finished doing, using, or dealing with something

    • Are you done with the printer? I need to use it.

      프린터 다 썼어요? 제가 써야 해서요.

    • I'll call you when I'm done with my homework.

      숙제를 다 끝내면 전화할게.

    유의어finish, be finished with

    반의어start, begin

  2. 2

    관계를 끊다, 손절하다, 더는 참지 않다~와 더 이상 관계하지 않다; ~을 더 이상 참거나 받아들이지 않다B2

    to no longer want to be involved with a person, situation, or activity

    • After months of lies, she was done with him.

      몇 달 동안 거짓말을 당한 뒤, 그녀는 그와 완전히 끝내기로 했다.

    • I'm done with this job. I can't take the stress anymore.

      이 일은 이제 그만할래. 스트레스를 더는 못 견디겠어.

뉘앙스 · 쓰임

finish는 단순히 ‘끝내다’라는 일반 동사이고, be done with는 ‘이제 끝났고 더 이상 필요 없거나 관여하지 않는다’는 느낌이 강합니다. be through with와 의미가 매우 비슷하지만, be done with가 일상 대화에서 더 흔하고 직접적입니다. be finished with는 조금 더 중립적이거나 격식 있게 들릴 수 있습니다.

주로 be동사와 함께 be done with something/someone 형태로 씁니다. 물건이나 일을 끝냈다는 중립적 의미로도 쓰이지만, 사람에게 I’m done with you라고 하면 ‘너와는 끝이야’라는 강하고 부정적인 표현이 될 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

finish
가장 일반적인 ‘끝내다’라는 뜻으로, done with처럼 ‘더 이상 필요 없다’는 뉘앙스는 약합니다.
be finished with
의미는 매우 비슷하지만 조금 더 중립적이거나 덜 구어적으로 들릴 수 있습니다.
be through with
done with와 거의 같지만, 관계나 상황을 완전히 끝낸다는 단호한 느낌이 조금 더 강할 수 있습니다.
give up on
대상에 대한 희망이나 노력을 포기한다는 의미가 강하며, 반드시 관계를 끊는다는 뜻은 아닙니다.

반의어

start
어떤 일을 끝내는 것이 아니라 시작하는 것을 뜻합니다.
begin
start와 비슷하며, 아직 끝난 상태가 아님을 나타냅니다.
put up with
싫거나 힘든 것을 계속 참고 견딘다는 뜻입니다.
stick with
어렵더라도 계속 함께하거나 계속해 나간다는 뜻입니다.

done with’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • have done with숙어어떤 일이나 사람과의 관계를 끝내다, 더 이상 관여하지 않다
  • be done with구동사~을 끝내다; ~와 더 이상 관계하지 않다
  • and be done with it숙어더 이상 끌지 말고 그것으로 끝내라는 뜻
  • Over and done with숙어힘들거나 불쾌한 일이 완전히 끝난