LC·Dict

e·bul·lient

C2formal
US/ɪˈbʊl.jənt/UK/ɪˈbʌl.i.ənt/드물게 쓰임

기쁨과 활기가 넘치는, 열정적인

adjective형용사

  1. 1

    활기 넘치는, 열정적인, 들뜬기쁨, 흥분, 열정이 넘쳐 매우 활기차고 명랑한C2general

    very cheerful, lively, and full of enthusiasm or excitement

    • She gave an ebullient speech after winning the award.

      그녀는 상을 받은 뒤 열정이 넘치는 연설을 했다.

    • His ebullient personality made everyone in the room smile.

      그의 활기 넘치는 성격은 방 안의 모든 사람을 미소 짓게 했다.

  2. 2

    활기찬, 자신감 넘치는, 활황의분위기, 문체, 시장 등이 활기와 자신감으로 가득한C2general

    full of lively energy, confidence, or expressive force

    • The novel is written in an ebullient, richly comic style.

      그 소설은 활기 넘치고 풍부하게 희극적인 문체로 쓰였다.

    • Investors remained ebullient despite warnings of a slowdown.

      경기 둔화 경고에도 투자자들은 여전히 자신감에 차 있었다.

    유의어buoyant, vibrant, animated

    반의어flat, dull, depressed

뉘앙스 · 쓰임

happy는 일반적인 ‘행복한’ 상태를 말하고, cheerful은 밝고 명랑한 느낌입니다. enthusiastic은 어떤 일에 열정적인 태도를 강조하는 반면, ebullient는 기쁨과 흥분이 밖으로 넘쳐나는 듯한 활기까지 함께 나타냅니다. exuberant와 매우 가깝지만 ebullient는 조금 더 격식 있고 문어적인 느낌이 있습니다.

칭찬하는 말로 자주 쓰이며, 사람의 성격, 반응, 말투, 분위기 등을 묘사할 때 자연스럽습니다. 다만 격식 있는 단어이므로 아주 캐주얼한 대화에서는 lively, cheerful, excited 같은 단어가 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

exuberant
활기와 에너지가 넘친다는 뜻으로 매우 비슷하지만, ebullient가 조금 더 격식 있게 들릴 수 있습니다.
lively
더 흔하고 일상적인 표현이며, 강한 기쁨이나 열정의 느낌은 ebullient보다 약할 수 있습니다.
enthusiastic
어떤 대상이나 활동에 대한 열정을 강조하며, ebullient처럼 감정이 넘쳐 보인다는 뉘앙스는 덜할 수 있습니다.
buoyant
특히 분위기나 시장이 낙관적이고 탄탄하다는 뜻으로 자주 쓰입니다.
vibrant
색, 문화, 장소, 분위기가 생동감 있다는 넓은 의미로 쓰이며, 기쁨의 감정은 덜 직접적입니다.
animated
말투나 토론, 표정 등이 생기 있고 활발하다는 뜻입니다.

반의어

gloomy
우울하고 어두운 기분이나 분위기를 나타냅니다.
subdued
활기나 감정 표현이 억제되고 차분한 상태를 나타냅니다.
apathetic
열정이나 관심이 없는 상태를 강조합니다.
flat
분위기나 표현이 생기 없이 밋밋하다는 뜻입니다.
dull
흥미나 활기가 부족하다는 일반적인 반대말입니다.
depressed
시장이나 분위기가 침체되었거나 사람의 기분이 우울하다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an ebullient personality활기 넘치는 성격
  • an ebullient mood들뜨고 활기찬 분위기
  • an ebullient speech열정이 넘치는 연설
  • an ebullient style생동감 넘치는 문체
  • ebullient confidence넘치는 자신감

verb+adjective

  • remain ebullient계속 활기차거나 낙관적인 상태를 유지하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 ebullire ‘끓어오르다’에서 왔으며, 이는 e- ‘밖으로’와 bullire ‘끓다’가 결합한 말입니다. 원래 액체가 끓어오르는 이미지를 바탕으로, 감정이나 활기가 밖으로 넘쳐나는 뜻으로 발전했습니다.

e- ‘밖으로’ + bullire ‘끓다’ + -ent ‘…하는 성질의’

💡 물이 부글부글 끓어 넘치듯 감정과 에너지가 ‘끓어오르는’ 모습을 떠올리면 ebullient의 의미를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1599