en·camp
B2formal야영하다; 야영시키다
verb동사
- 1
야영하다, 숙영하다 — 임시로 머물기 위해 야외에 캠프를 치다; 야영하다B2〔general〕
to set up or stay in a temporary camp, especially outdoors
The hikers encamped by the river before sunset.
등산객들은 해가 지기 전에 강가에 야영했다.
Thousands of protesters encamped outside the government building.
수천 명의 시위대가 정부 청사 밖에 임시로 머물렀다.
유의어camp, bivouac, pitch camp
반의어decamp, break camp
- 2
숙영시키다, 야영시키다 — 사람들, 특히 군대나 집단을 임시 야영지에 머물게 하다; 숙영시키다B2〔general〕
to place or settle people, especially soldiers or a group, in a temporary camp
The commander encamped his troops on the hill.
지휘관은 병력을 언덕 위에 숙영시켰다.
The expedition encamped its members near the old fort.
탐험대는 대원들을 오래된 요새 근처에 야영시켰다.
뉘앙스 · 쓰임
camp는 가장 일반적인 말로 가족 캠핑이나 휴가에도 자연스럽게 쓰입니다. encamp는 단순히 캠핑을 즐긴다는 뜻보다 ‘임시 주둔지나 숙영지를 차리고 머문다’는 느낌이 강하며, 군대나 큰 집단에 잘 어울립니다. bivouac은 보통 군대나 등산에서 간단한 임시 야영, 특히 텐트가 없거나 최소 장비로 머무는 경우를 가리킵니다.
encamp는 다소 격식 있거나 문어적인 단어입니다. 일상적으로 “주말에 캠핑 갔다”라고 말할 때는 encamp보다 camp나 go camping을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 군대가 야외에 머무르는 경우에는 encamp, be encamped, encampment 같은 표현이 잘 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- camp
- 더 일반적이고 일상적인 표현입니다.
- bivouac
- 군대나 등산에서 짧고 간단한 임시 야영을 가리키는 경우가 많습니다.
- pitch camp
- 캠프를 ‘설치하다’라는 행동을 더 구체적으로 나타냅니다.
- station
- 군인이나 인력을 특정 장소에 배치한다는 더 넓은 뜻입니다.
- settle
- 일시적일 수도 장기적일 수도 있으며, encamp보다 야영의 의미가 약합니다.
- quarter
- 군인 등을 숙소나 주둔지에 배치한다는 격식 있는 표현입니다.
반의어
- decamp
- 캠프나 장소를 떠난다는 뜻이며, 때로는 몰래 또는 서둘러 떠난다는 뉘앙스가 있습니다.
- break camp
- 야영지를 걷고 떠난다는 구체적인 표현입니다.
- withdraw
- 배치된 사람이나 병력을 물러나게 한다는 뜻입니다.
- evacuate
- 위험하거나 필요한 이유로 사람들을 장소에서 철수시킨다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- encamp by a river강가에 야영하다
- encamp near a village마을 근처에 숙영하다
noun+verb
- soldiers encamp군인들이 숙영하다
noun+verb+prep+noun
- protesters encamp outside a building시위대가 건물 밖에 임시로 머물다
verb+noun
- encamp troops병력을 숙영시키다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 en-과 명사 camp가 결합해 만들어진 말입니다. camp는 프랑스어 camp를 거쳐 라틴어 campus에서 온 말로, 원래는 ‘들판’이라는 뜻과 관련이 있습니다.
en- ‘…에 넣다/…하게 하다’ + camp ‘야영지, 캠프’
💡 en-을 ‘안으로’라고 생각하면, encamp는 ‘캠프 안에 들어가 머물다’로 기억할 수 있습니다.