e·ti·o·lat·ed
C2technical빛 부족으로 창백하고 웃자란; 활력이 없어진
adjective형용사
- 1
웃자란, 황백화한 — 식물이 빛을 충분히 받지 못해 창백하거나 누렇게 되고 가늘고 약하게 자란C2〔botany〕
describing a plant that is pale, yellowish, thin, and weak because it has not received enough light
The etiolated seedlings bent toward the window.
빛을 못 받은 창백한 어린싹들이 창문 쪽으로 휘었다.
After weeks in darkness, the shoots looked thin and etiolated.
몇 주 동안 어둠 속에 있자 새순들은 가늘고 누렇게 웃자라 보였다.
- 2
쇠약해진, 활력을 잃은, 빈약해진 — 활력, 힘, 생기가 빠져 약하고 빈약해진C2〔general〕
weakened, pale, or lacking energy, strength, or vitality
The report offered only an etiolated version of the original plan.
그 보고서는 원래 계획의 힘 빠진 축소판만을 제시했다.
His etiolated smile showed how tired he was.
그의 힘없는 미소는 그가 얼마나 지쳤는지를 보여 주었다.
유의어enfeebled, lifeless, attenuated
뉘앙스 · 쓰임
pale은 단순히 ‘창백한’이라는 넓은 뜻이고, weak는 ‘약한’이라는 일반적인 말입니다. etiolated는 특히 빛 부족 때문에 식물이 창백하고 약하게 자란 상태를 가리키며, 비유적으로 쓸 때도 단순한 약함보다 ‘생명력이나 활기가 빠진’ 느낌이 강합니다.
식물에 대해 쓰면 전문적인 식물학 용어로 자연스럽습니다. 사람이나 사회 현상 등에 쓰면 문학적·격식적인 비유가 되므로 일상 대화에서는 pale, weak, lifeless 같은 쉬운 표현이 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- blanched
- 색이 희게 바랬다는 뜻이지만, 식물의 웃자람까지 반드시 포함하지는 않습니다.
- chlorotic
- 엽록소 부족으로 누렇게 변한 상태를 가리키는 더 전문적인 식물학 용어입니다.
- pale
- 가장 일반적인 말로, 빛 부족이나 식물학적 원인을 특별히 나타내지는 않습니다.
- enfeebled
- 힘이 약해졌다는 뜻이 강하며, etiolated보다 빛이나 창백함의 이미지는 덜합니다.
- lifeless
- 생기나 활기가 없다는 일반적인 표현으로, 더 쉽고 직접적입니다.
- attenuated
- 내용이나 힘이 줄어들고 약해졌다는 뜻으로, 지적·분석적 문맥에서 자주 쓰입니다.
반의어
- green
- 식물이 건강하게 녹색을 띠는 상태를 말할 수 있습니다.
- vigorous
- 힘 있고 활기찬 상태를 나타내는 일반적인 반의어입니다.
- robust
- 튼튼하고 강건하며 내용이 충실하다는 뉘앙스가 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- etiolated seedlings빛을 못 받아 창백하게 웃자란 어린싹들
- etiolated shoots빛 부족으로 가늘고 누렇게 자란 새순들
- etiolated plants빛을 충분히 받지 못해 창백하고 약해진 식물들
- an etiolated version힘이 빠진 판본; 빈약해진 형태
어원 · 암기 팁
[French]영어 etiolate의 과거분사형에서 온 형용사입니다. etiolate는 프랑스어 étioler에서 들어온 말로, 식물이 빛 부족으로 창백하고 약하게 자라는 상태와 관련됩니다.
etiolate(빛 부족으로 창백하게 만들다/되다) + -ed(과거분사·형용사 어미)
💡 ‘빛이 없어 식물이 여리여리하게, 창백하게 된다’고 연결해 외우면 좋습니다.