ex·ist
B1/ɪɡˈzɪst/보통
존재하다, 실재하다; 살아가다
verb동사
- 1
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
'be'는 가장 일반적인 '있다'이고, 'exist'는 '실제로 존재하다/실재하다'라는 점을 더 분명히 합니다. 'live'는 생명체가 살고 있음을 말하지만, 'exist'는 생물뿐 아니라 생각·문제·제도 같은 추상적인 것에도 쓸 수 있습니다. 'survive'는 위험이나 어려움 속에서 살아남는다는 뉘앙스가 더 강합니다.
'exist'는 자동사이므로 보통 목적어를 바로 받지 않습니다. '어디에 존재하다'는 'exist in/within', '무엇으로 살아가다'는 'exist on'을 씁니다. 일상 회화에서는 'There is/are...'가 더 자연스러운 경우가 많고, 존재 여부를 강조하거나 다소 공식적인 문맥에서는 'exist'가 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be
- '있다'라는 가장 일반적인 표현으로, 존재의 현실성을 덜 강조합니다.
- occur
- 사건이나 현상이 '일어나다/발생하다'에 가까워, 존재 자체보다 발생에 초점이 있습니다.
- remain
- 이미 있던 것이 계속 남아 있다는 지속성에 더 초점이 있습니다.
- prevail
- 특정 상태나 관습이 널리 퍼져 있음을 나타내며 더 격식 있습니다.
- survive
- 어려움이나 위험을 견디고 살아남는다는 의미가 더 강합니다.
- live
- 일반적으로 '살다'라는 뜻이며, 궁핍함의 뉘앙스는 약합니다.
반의어
- vanish
- 존재하지 않게 되거나 보이지 않게 사라지는 것을 뜻합니다.
- disappear
- 있던 것이 사라지거나 더 이상 나타나지 않음을 뜻합니다.
- die
- 생명체가 더 이상 살아 있지 않게 되는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+verb
- really exist정말 존재하다
verb+prep+noun
- exist in nature자연에 존재하다
- exist between groups집단 사이에 존재하다
- exist on low wages낮은 임금으로 살아가다
noun+verb
- evidence exists증거가 존재하다
- problems exist문제가 존재하다
verb+to-infinitive
- continue to exist계속 존재하다
- cease to exist존재를 멈추다, 사라지다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 exsistere 또는 existere에서 왔으며, '밖으로 나오다, 나타나다, 생겨나다'라는 뜻이었습니다. 이후 프랑스어를 거쳐 영어에서 '존재하다'라는 의미로 쓰이게 되었습니다.
ex-('밖으로') + sistere('서게 하다, 세우다')에서 온 말로 볼 수 있습니다.
💡 'exit(나가다)'와 비슷하게 ex-가 '밖으로'라는 느낌을 주므로, 세상 밖으로 드러나 '존재한다'고 연상할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1600