fawn·ing
C1formal지나치게 아첨하거나 비굴하게 구는
adjective형용사
- 1
아첨하는, 알랑거리는, 비굴한 — 상대의 환심을 사려고 지나치게 아첨하거나 비굴하게 구는C1〔general〕
behaving in an excessively flattering or submissive way, especially to gain favor
The minister was surrounded by fawning advisers.
그 장관은 아첨하는 보좌관들에게 둘러싸여 있었다.
She gave the director a fawning smile.
그녀는 감독에게 알랑거리는 미소를 지었다.
유의어obsequious, sycophantic, servile
반의어independent, defiant
noun명사
- 1
아첨, 알랑거림, 비굴한 행동 — 지나친 아첨이나 비굴한 행동C1〔general〕
excessive flattery or submissive behavior
There was too much fawning over the new CEO.
새 CEO를 두고 지나친 아첨이 너무 많았다.
Her constant fawning around famous people annoyed her friends.
유명인들 앞에서 계속 알랑거리는 그녀의 행동은 친구들을 짜증나게 했다.
유의어flattery, toadying, sycophancy
뉘앙스 · 쓰임
flattering은 단순히 ‘칭찬하는’ 뜻으로 중립적이거나 긍정적일 수 있지만, fawning은 지나치고 비굴해서 불쾌하거나 진정성이 없어 보인다는 느낌이 강합니다. obsequious와 비슷하지만, fawning은 ‘알랑거리며 칭찬하는’ 행동이 더 두드러집니다.
주로 사람의 태도, 말투, 칭찬, 미소 등을 비판적으로 묘사할 때 씁니다. 일상 대화보다는 글이나 격식 있는 말에서 더 자주 보이며, 상대에게 직접 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- obsequious
- 더 격식 있고, 권력자에게 굽실거리는 태도를 강하게 나타냄
- sycophantic
- 이익을 얻으려는 아첨이라는 뜻이 더 노골적이고 비판적임
- servile
- 아첨보다는 노예처럼 비굴하게 복종하는 느낌이 더 강함
- flattery
- 아첨이나 칭찬을 뜻하지만, fawning보다 비굴함이 덜할 수 있음
- toadying
- 권력자에게 아부하는 행동을 비격식적이고 비판적으로 말함
- sycophancy
- 이익을 얻기 위한 아첨이라는 뜻의 격식 있는 표현
반의어
- independent
- 남에게 기대거나 비굴하게 굴지 않는다는 뜻
- defiant
- 권위에 맞서거나 반항하는 태도를 나타냄
- frankness
- 아첨하지 않고 솔직하게 말하는 태도
- independence
- 남의 환심을 사려 하지 않고 스스로 판단하는 태도
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- fawning praise지나친 아첨성 칭찬
- a fawning smile알랑거리는 미소
- fawning admiration비굴할 정도의 찬양
noun+prep
- fawning over someone누군가에게 지나치게 알랑거림
verb+adjective
- sound fawning아첨하는 듯하게 들리다
어원 · 암기 팁
[Old English]동사 fawn은 ‘기뻐하다, 환심을 사려 하다’와 관련된 오래된 영어 표현에서 발전했으며, 현대 영어에서는 주로 ‘아첨하다, 알랑거리다’라는 부정적 의미로 쓰입니다. fawning은 여기에 -ing가 붙은 형태입니다.
fawn(아첨하다, 알랑거리다) + -ing(형용사·명사·분사형 접미사)
💡 누군가에게 ‘폰(fawn)’처럼 달라붙어 과하게 칭찬한다고 기억하면 ‘아첨하는’ 의미를 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century