fe·al·ty
C2rare주군·국가·사상 등에 대한 충성 또는 봉건적 충성 서약을 뜻하는 드문 격식어
noun명사
- 1
충성, 충성 서약 — 중세 봉건 사회에서 봉신이 주군에게 바치던 충성 또는 그 충성 서약C2〔history〕
the loyalty that a vassal owed to a feudal lord, especially as promised by oath
The knight swore fealty to his lord before the court.
그 기사는 궁정 앞에서 주군에게 충성을 맹세했다.
The charter required vassals to give fealty to the king.
그 헌장은 봉신들이 왕에게 충성을 바치도록 요구했다.
유의어allegiance, homage
반의어treason, disloyalty
- 2
충성심, 충의 — 사람, 단체, 국가, 사상 등에 대한 강한 충성심C2〔general〕
strong loyalty to a person, group, country, belief, or principle
Her fealty to the party survived years of defeat.
그녀의 그 정당에 대한 충성심은 여러 해의 패배 속에서도 흔들리지 않았다.
He questioned their fealty to democratic principles.
그는 그들이 민주주의 원칙에 충실한지 의문을 제기했다.
유의어loyalty, devotion, fidelity
반의어disloyalty, betrayal
뉘앙스 · 쓰임
loyalty가 일반적인 ‘충성심’이라면, fealty는 더 오래되고 격식적이며 때로는 봉건적 복종이나 엄숙한 충성 서약의 느낌이 강합니다. allegiance는 국가·지도자·대의에 대한 정치적·공식적 충성을 강조할 때가 많고, fidelity는 약속·관계·원칙에 대한 성실함과 충실성을 더 넓게 나타냅니다.
fealty는 현대 일상어가 아니며 역사 서술, 법·정치적 비유, 문학적 표현에서 주로 보입니다. ‘swear fealty to someone’은 문자 그대로는 봉건적 충성 서약을 뜻하지만, 현대에는 어떤 사람이나 단체에 무조건 충성한다는 비판적 뉘앙스로도 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- allegiance
- 국가, 통치자, 대의에 대한 공식적 충성을 더 넓게 나타냅니다.
- homage
- 봉건적 맥락에서는 존경과 복종을 나타내는 의식적 행위에 더 초점이 있습니다.
- loyalty
- 가장 일반적이고 일상적인 표현입니다.
- devotion
- 강한 애정, 헌신, 열정이 더 두드러집니다.
- fidelity
- 약속, 관계, 원칙에 대한 성실함과 충실성을 강조합니다.
반의어
- treason
- 주군이나 국가에 대한 배신 행위를 뜻합니다.
- disloyalty
- 충성심이 없거나 배신에 가까운 태도를 뜻합니다.
- betrayal
- 신뢰나 충성을 저버리는 행위 자체를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- swear fealty충성을 맹세하다
- pledge fealty충성을 서약하다
verb+noun+prep
- owe fealty to someone누군가에게 충성의 의무가 있다
noun+prep+noun
- fealty to the king왕에 대한 충성
- an oath of fealty충성 서약
adj+noun
- political fealty정치적 충성
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어를 거쳐 들어온 말로, 고대 프랑스어 계열의 fealté에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 fidelitas ‘충실함, 신의’와 관련됩니다.
현대 영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 fealty는 fidelity와 어원이 가까우므로, 둘 다 ‘충실함’과 관련된 말로 기억하면 좋습니다.