LC·Dict

first-class

B2
/ˌfɝːstˈklæs//ˌfɜːstˈklɑːs/자주 쓰임

최고급의, 일류의; 일등석으로

adjective형용사

  1. 1

    일류의, 최고급의품질, 서비스, 능력 등이 최고 수준인; 일류의, 최고급의B2general

    excellent or of the highest quality

    • The hotel offers first-class service.

      그 호텔은 최고급 서비스를 제공한다.

    • She gave a first-class presentation to the board.

      그녀는 이사회에서 일류 발표를 했다.

  2. 2

    일등석의, 최고 등급의비행기, 기차, 배 등에서 가장 비싸고 좋은 등급의B1travel

    relating to the best and most expensive class of seats or service in travel

    • We bought first-class tickets for the long flight.

      우리는 긴 비행을 위해 일등석 표를 샀다.

    • First-class passengers can board the plane early.

      일등석 승객들은 비행기에 일찍 탑승할 수 있다.

    유의어premium, luxury

    반의어economy, standard

adverb부사

  1. 1

    일등석으로일등석으로; 최고 등급의 좌석이나 서비스를 이용하여B1travel

    in the best and most expensive class of travel

    • They decided to fly first-class to Tokyo.

      그들은 도쿄까지 일등석으로 비행하기로 했다.

    • On the train, we travelled first-class.

      우리는 기차에서 일등석으로 여행했다.

    유의어comfortably, luxuriously

    반의어economy

noun명사

  1. 1

    일등석비행기, 기차, 배 등에서 가장 비싸고 좋은 좌석 등급; 일등석B1travel

    the best and most expensive class of seats or service on a plane, train, or ship

    • First class is too expensive for this trip.

      이번 여행에는 일등석이 너무 비싸다.

    • She was upgraded to first class at the gate.

      그녀는 탑승구에서 일등석으로 승급되었다.

뉘앙스 · 쓰임

excellent보다 조금 더 격식 있고 품질·서비스의 ‘등급’이 높다는 느낌이 강합니다. top-notch는 더 구어적이고 칭찬의 느낌이 강하며, premium은 가격이 비싸고 고급 상품이라는 상업적 뉘앙스가 있습니다.

형용사로 명사 앞에 올 때는 보통 하이픈을 써서 first-class service처럼 씁니다. 명사로 ‘일등석’을 뜻할 때는 보통 하이픈 없이 first class라고 쓰지만, 사전 표제어에서는 관련 용법으로 함께 다룹니다. 영국에서는 first-class post가 ‘1종 우편, 빠른 우편’을 뜻하기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

excellent
가장 일반적인 표현으로, 품질이나 성과가 매우 좋다는 뜻입니다.
outstanding
다른 것들보다 눈에 띄게 뛰어나다는 뉘앙스가 강합니다.
top-notch
구어적이며 아주 훌륭하다는 칭찬의 느낌이 강합니다.
premium
가격이 더 비싸고 고급 서비스가 포함된다는 상업적 뉘앙스가 있습니다.
luxury
편안함과 사치스러움이 강조됩니다.
comfortably
편안하게라는 뜻이지만 반드시 일등석을 뜻하지는 않습니다.
luxuriously
호화롭게라는 뜻으로, 여행 등급보다 사치스러운 방식이 강조됩니다.
premium class
항공사나 교통수단에서 고급 등급을 가리키는 더 상업적인 표현입니다.
business class
일등석보다 낮거나 별도의 고급 등급인 경우가 많습니다.

반의어

poor
품질이나 수준이 낮다는 일반적인 반대말입니다.
second-rate
일류가 아니라 수준이 떨어진다는 평가적 표현입니다.
economy
비행기 여행에서 이코노미석으로 간다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
standard
특별히 고급이 아닌 보통 등급을 뜻합니다.
economy class
가장 저렴하고 기본적인 좌석 등급입니다.
second class
일등석보다 낮은 등급으로, 특히 기차나 우편에서 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • first-class service최고급 서비스
  • first-class ticket일등석 표
  • first-class passenger일등석 승객
  • first-class facilities최고급 시설
  • first-class mail1종 우편; 빠른 우편
  • first-class honours최우등 학위 성적

verb+adv

  • fly first-class일등석으로 비행하다
  • travel first-class일등석으로 여행하다

어원 · 암기 팁

[Old English + Latin]first는 고대영어에서 온 말로 ‘첫째의, 가장 앞선’이라는 뜻이고, class는 라틴어 classis에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어와 ‘등급, 부류’를 뜻하게 되었습니다. 두 단어가 결합해 ‘첫째 등급의’, 즉 ‘최고급의’라는 의미가 되었습니다.

first(첫째의, 최고의) + class(등급, 계급)

💡 ‘첫 번째(first) 등급(class)’이라고 생각하면 ‘일등석’과 ‘최고급’이라는 뜻을 함께 기억하기 쉽습니다.

first-class 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전