LC·Dict

first·hand

단어B2
/ˌfɝːstˈhænd//ˌfɜːstˈhænd/가끔 쓰임

직접 경험하거나 직접 얻은

adjective형용사

  1. 1

    직접의, 직접 얻은직접 경험하거나 원출처에서 바로 얻은B2general

    obtained or learned directly from personal experience or from the original source

    • She gave a firsthand account of the accident.

      그녀는 그 사고에 대해 직접 목격한 설명을 했다.

    • We need firsthand information from people who live there.

      우리는 그곳에 사는 사람들에게서 직접 얻은 정보가 필요하다.

    유의어direct, primary

    반의어secondhand, indirect

adverb부사

  1. 1

    직접, 몸소직접, 몸소, 원출처에서 바로B2general

    directly from personal experience or from the original source

    • I saw firsthand how hard the team worked.

      나는 그 팀이 얼마나 열심히 일했는지 직접 보았다.

    • The students learned firsthand about life on a farm.

      학생들은 농장 생활에 대해 몸소 배웠다.

뉘앙스 · 쓰임

direct는 단순히 ‘직접적인’이라는 넓은 뜻이고, firsthand는 특히 ‘남에게 들은 것이 아니라 직접 보고, 겪고, 얻은’이라는 출처의 직접성을 강조합니다. personal은 ‘개인의’라는 뜻이 강하지만, firsthand는 정보나 경험의 신뢰성과 직접성을 더 강조합니다.

미국 영어에서는 firsthand를 한 단어로 쓰는 경우가 흔하고, 영국 영어에서는 first-hand처럼 하이픈을 쓰는 형태도 자주 보입니다. 학술적 글이나 보도에서 firsthand evidence, firsthand account처럼 신뢰할 수 있는 직접 자료를 말할 때 자주 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

direct
더 넓게 ‘직접적인’이라는 뜻이며, 경험이나 출처의 직접성을 반드시 강조하지는 않는다.
primary
특히 연구나 자료에서 ‘원자료의’라는 뜻으로 더 학술적인 느낌이 있다.
directly
가장 일반적인 표현으로, 경험의 출처보다는 방식이 ‘직접적’임을 말한다.
personally
‘스스로’ 또는 ‘개인적으로’라는 느낌이 강하다.

반의어

secondhand
직접이 아니라 남에게 듣거나 간접적으로 알게 된 방식을 뜻한다.
indirect
직접적이지 않은 방식을 넓게 가리킨다.
indirectly
중간 과정이나 매개를 통해 이루어짐을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • firsthand experience직접 경험
  • firsthand knowledge직접 얻은 지식
  • firsthand information직접 얻은 정보
  • a firsthand account직접 목격한 설명

verb+adv

  • see firsthand직접 보다
  • learn firsthand몸소 배우다

어원 · 암기 팁

[English]영어 first와 hand가 결합한 말로, ‘첫 번째 손’이라는 문자적 의미에서 ‘가장 가까운 출처, 직접적인 경험’이라는 뜻으로 발전했다.

first(첫 번째의) + hand(손)

💡 정보를 ‘첫 번째 손’에서 바로 받는다고 생각하면 ‘직접 얻은’이라는 뜻을 기억하기 쉽다.

firsthand

숙어B2
/ˌfɝːstˈhænd//ˌfɜːstˈhænd/가끔 쓰임

직접 경험하거나 직접 얻은

phrase

  1. 1

    직접, 몸소다른 사람에게 듣거나 자료를 통해 알게 된 것이 아니라 직접 경험하거나 관찰하여 얻은B2

    experienced, seen, or learned directly by the person involved, rather than through another person or source

    • She has firsthand experience of running a small business.

      그녀는 작은 사업을 운영해 본 직접적인 경험이 있다.

    • I saw firsthand how difficult the recovery process was.

      나는 회복 과정이 얼마나 힘든지 직접 보았다.

뉘앙스 · 쓰임

firsthand는 ‘직접 경험한’이라는 점을 강조합니다. direct는 더 일반적으로 ‘직접적인’이라는 뜻이고, personal은 ‘개인적인’이라는 의미가 강합니다. eyewitness는 특히 사건을 직접 본 ‘목격자’와 관련된 표현입니다.

미국 영어에서는 보통 firsthand처럼 붙여 쓰고, 영국 영어에서는 first-hand처럼 하이픈을 쓰는 경우도 흔합니다. 형용사로 명사 앞에 올 때는 firsthand experience, firsthand account처럼 쓰고, 부사로는 see firsthand, learn firsthand처럼 동사 뒤에 자주 옵니다. ‘처음으로’라는 뜻의 first와 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

direct
가장 일반적인 표현으로, 중간 단계를 거치지 않는다는 의미가 강합니다.
personal
직접 경험했다는 뜻도 가능하지만, ‘개인적인’이라는 의미가 더 두드러질 수 있습니다.
from experience
말하는 사람이 실제 경험을 바탕으로 말한다는 점을 강조하는 구어적 표현입니다.

반의어

secondhand
직접이 아니라 다른 사람에게서 들었거나 간접적으로 얻은 정보를 뜻합니다.
indirect
직접적인 접촉이나 경험이 없다는 뜻의 일반적인 반대 표현입니다.
hearsay
증거가 아니라 남에게 들은 말이라는 뉘앙스가 강하며, 신뢰성이 낮게 들릴 수 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]firsthand는 ‘첫 번째’를 뜻하는 first와 ‘손’을 뜻하는 hand가 결합한 표현입니다. 물건이나 정보가 다른 사람의 손을 거치지 않고 ‘첫 손’에서 바로 온다는 이미지에서, 직접 경험하거나 직접 얻은 것이라는 의미가 발전했습니다.

💡 정보가 내 손에 ‘첫 번째로’ 바로 들어왔다고 생각하면, 남을 거치지 않은 ‘직접적인’ 경험이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.