LC·Dict

floss·y

C2slang
US/ˈflɑːsi/UK/ˈflɒsi/드물게 쓰임

속어로 화려하고 번쩍이는; 드물게 비단실처럼 부드러운

adjective형용사

  1. 1

    화려한, 번쩍이는, 멋부린옷, 물건, 모습 등이 화려하고 번쩍이며 멋을 많이 낸C2general

    flashy, stylish, or showily attractive, especially in a way that draws attention

    • He arrived in a flossy suit and bright white shoes.

      그는 화려한 정장과 새하얀 신발을 신고 도착했다.

    • Her flossy new watch caught everyone's eye.

      그녀의 번쩍이는 새 시계가 모두의 눈길을 끌었다.

    유의어flashy, showy, stylish

    반의어plain, understated

  2. 2

    실 같은, 부드러운 섬유질의비단실이나 치실처럼 가늘고 부드러운 섬유질의C2textiles

    resembling floss; soft, silky, and made of fine threadlike fibers

    • The plant has flossy seeds that drift in the wind.

      그 식물에는 바람에 떠다니는 보송보송한 섬유질 씨앗이 있다.

    • A flossy thread lined the edge of the fabric.

      비단실 같은 가는 실이 천의 가장자리를 따라 붙어 있었다.

    유의어silky, fibrous, downy

    반의어coarse, rough

뉘앙스 · 쓰임

flashy는 ‘눈에 띄게 화려한’이라는 일반적인 말이고, flossy는 더 속어적이며 옷차림·액세서리·스타일이 돈을 들인 듯 번쩍인다는 느낌이 강합니다. stylish는 세련됨을 칭찬하는 중립적인 말이지만, flossy는 상황에 따라 과시적이라는 느낌을 줄 수 있습니다.

일상적인 표준 형용사라기보다 속어·비격식 표현이므로 격식 있는 글이나 업무 영어에서는 flashy, showy, stylish 등을 쓰는 것이 안전합니다. 한국어의 ‘야한’처럼 성적으로 노출되었다는 뜻은 기본 의미가 아니므로 그런 뜻으로 쓰면 오해될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

flashy
눈에 띄게 화려하다는 뜻의 더 일반적인 말입니다.
showy
남에게 보이려는 듯 화려하다는 느낌이 더 강합니다.
stylish
세련되고 멋지다는 긍정적이고 중립적인 표현입니다.
silky
비단처럼 매끄럽고 부드럽다는 더 일반적인 표현입니다.
fibrous
섬유로 이루어졌다는 물리적 성질을 더 강조합니다.
downy
솜털처럼 부드럽고 가볍다는 느낌입니다.

반의어

plain
꾸밈이 적고 단순하다는 뜻입니다.
understated
일부러 튀지 않게 절제된 멋을 나타냅니다.
coarse
결이 거칠고 부드럽지 않다는 뜻입니다.
rough
표면이 거칠거나 매끄럽지 않다는 일반적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a flossy outfit화려하고 멋을 낸 옷차림
  • a flossy look번쩍이고 화려한 스타일
  • flossy jewelry화려하게 번쩍이는 보석류
  • flossy fibers비단실 같은 가는 섬유
  • flossy seeds솜털 같은 섬유질 씨앗

어원 · 암기 팁

[English]영어 명사 floss에 형용사 접미사 -y가 붙어 만들어진 말입니다. 원래는 ‘비단실 같은 섬유가 있는’이라는 뜻에서 출발했고, 나중에 속어로 ‘화려하게 꾸민, 번쩍이는’이라는 뜻이 생겼습니다.

floss(비단실 같은 섬유, 치실) + -y(~한 성질의)

💡 floss가 반짝이고 가는 실처럼 보인다고 생각하면, flossy의 ‘비단실 같은’ 뜻을 기억하기 쉽습니다. 속어 뜻은 ‘번쩍이는 장신구나 옷으로 멋을 낸’ 모습과 연결해 외우면 됩니다.