fly into
구동사B2갑자기 격한 감정 상태에 빠지다; 비행기로 ~에 들어가다
phrasal verb구동사
- 1
갑자기 빠지다, 벌컥 화내다 — 갑자기 매우 화나거나 두렵거나 흥분한 상태가 되다B2
to suddenly start to feel or show a strong emotion, especially anger, fear, or excitement
He flew into a rage when he saw the damage.
그는 피해를 보고 갑자기 격분했다.
Don't fly into a panic every time something goes wrong.
뭔가 잘못될 때마다 갑자기 패닉에 빠지지는 마.
- 2
비행기로 들어가다, 날아들다 — 비행기나 날아가는 동작으로 어떤 장소 안으로 들어가거나 도착하다B1
to arrive at or enter a place by aircraft or by flying
We flew into Seoul late last night.
우리는 어젯밤 늦게 비행기를 타고 서울에 도착했다.
A bird flew into the room through the open window.
새 한 마리가 열린 창문을 통해 방 안으로 날아 들어왔다.
- 3
비행기로 들여보내다, 공수하다 — 사람이나 물건을 비행기로 어떤 장소에 들여보내다B2
to bring or transport someone or something to a place by aircraft
Supplies were flown into the flooded area.
구호 물자가 홍수 피해 지역으로 비행기로 운송되었다.
The company flew several engineers into Dubai for the project.
그 회사는 그 프로젝트를 위해 엔지니어 몇 명을 두바이로 비행기로 보냈다.
뉘앙스 · 쓰임
get angry는 단순히 ‘화가 나다’라는 넓은 표현이지만, fly into a rage는 갑자기 폭발하듯 격분한다는 뉘앙스가 강합니다. burst into는 burst into tears/laughter처럼 울음이나 웃음이 갑자기 터져 나올 때 자주 쓰이고, fly into는 rage, temper, panic, frenzy 같은 격한 감정 명사와 잘 어울립니다. go into a panic도 ‘패닉에 빠지다’이지만 fly into a panic이 더 순간적이고 급작스러운 느낌입니다.
감정 의미에서는 보통 fly into a rage, fly into a temper, fly into a panic, fly into a frenzy처럼 ‘fly into + 감정 상태를 나타내는 명사’ 구조로 씁니다. into 뒤의 명사는 생략하지 않는 것이 일반적입니다. 장소 의미에서는 fly into Seoul처럼 목적지 앞에 into를 쓰며, 사람이나 물건을 비행기로 들여보낼 때는 fly someone/something into a place 구조가 가능합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lose one's temper
- 화가 나서 자제력을 잃는다는 뜻으로, fly into a rage보다 덜 문어적이고 일상적입니다.
- explode
- 감정이 폭발하듯 터진다는 비유가 강하며, 뒤에 감정 명사가 반드시 오지는 않습니다.
- burst into
- 갑자기 어떤 행동이나 상태가 시작된다는 뜻이지만, 주로 tears, laughter, song 등과 함께 쓰입니다.
- arrive in
- 단순히 도착한다는 뜻으로, 비행기를 이용했다는 의미는 직접적으로 드러나지 않습니다.
- come into
- 어떤 곳 안으로 들어온다는 일반적인 표현이며, 날아서 들어온다는 의미는 없습니다.
- airlift
- 긴급 상황에서 사람이나 물자를 항공기로 대규모 수송한다는 공식적·전문적 느낌이 강합니다.
- transport by air
- 의미를 직접적으로 설명하는 표현으로, 구동사보다 더 형식적입니다.
반의어
- calm down
- 흥분하거나 화난 상태에서 진정된다는 뜻입니다.
- keep one's temper
- 화가 나도 감정을 억제하고 침착함을 유지한다는 뜻입니다.
- fly out of
- 비행기나 날아가는 동작으로 어떤 장소를 떠난다는 반대 의미입니다.
- depart from
- 어떤 장소에서 출발한다는 공식적인 표현으로, 비행 여부는 문맥에 따라 달라집니다.
- fly out
- 사람이나 물건을 비행기로 어떤 장소 밖으로 내보내거나 떠나게 한다는 뜻입니다.
- evacuate
- 위험한 곳에서 사람을 대피시킨다는 뜻으로, 반드시 비행기를 이용한다는 의미는 아닙니다.