Get across
구동사B2생각이나 의미를 이해시키다; 건너가다
phrasal verb구동사
- 1
전달하다, 이해시키다 — 생각, 메시지, 감정 등을 다른 사람이 이해하도록 성공적으로 전달하다B2
to communicate an idea, message, or feeling successfully so that it is understood
She tried to get her point across during the meeting.
그녀는 회의 중에 자신의 요점을 이해시키려고 노력했다.
It is hard to get across how much your help meant to me.
당신의 도움이 내게 얼마나 큰 의미였는지 전달하기가 어렵다.
유의어communicate, convey, put across
- 2
건너가다 — 길, 강, 방, 공간 등의 한쪽에서 다른 쪽으로 건너가다B1
to move or travel from one side of something to the other
The river was too wide for us to get across.
그 강은 너무 넓어서 우리가 건너갈 수 없었다.
We waited for a gap in the traffic and then got across safely.
우리는 차들이 끊기기를 기다렸다가 안전하게 건너갔다.
유의어cross, make it across
뉘앙스 · 쓰임
Communicate는 ‘전달하다’라는 일반적인 동사이고, convey는 조금 더 격식 있고 의미·감정이 전달되는 느낌이 강합니다. Put across는 get across와 매우 비슷하지만, 말하는 사람이 의도적으로 표현하는 방식에 더 초점이 있습니다. Come across는 ‘인상을 주다’ 또는 ‘우연히 발견하다’라는 뜻이므로 get across와 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.
‘의미를 전달하다’의 뜻에서는 목적어가 가운데 올 수 있어 get your point across처럼 쓰며, 대명사는 보통 get it across처럼 반드시 가운데 둡니다. ‘~에게 전달하다’는 get something across to someone으로 씁니다. ‘건너가다’의 뜻에서는 자동사로 쓰여 목적어 없이 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- communicate
- 가장 일반적인 표현으로, 정보나 생각을 주고받는다는 의미가 넓습니다.
- convey
- 조금 더 격식 있으며 의미나 감정을 전달한다는 느낌이 강합니다.
- put across
- get across와 매우 비슷하지만, 표현 방식이나 발표·설명하는 행위에 더 초점이 있습니다.
- cross
- 가장 일반적인 단일 동사로, ‘건너다’라는 의미를 간단히 표현합니다.
- make it across
- 어려움이나 위험을 무릅쓰고 결국 건너는 데 성공했다는 느낌이 있습니다.