LC·Dict

Put across

구동사B2
US/pʊt əˈkrɔːs/UK/pʊt əˈkrɒs/자주 쓰임

생각이나 메시지를 남에게 이해되도록 전달하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    전달하다, 이해시키다생각, 주장, 정보, 감정 등을 다른 사람이 이해하도록 명확하게 전달하다B2

    to express or communicate an idea, point, message, or feeling clearly so that people understand it

    • She put her point across clearly during the meeting.

      그녀는 회의 중에 자신의 요점을 명확하게 전달했다.

    • The advertisement puts across the message that the product is simple and reliable.

      그 광고는 그 제품이 간단하고 믿을 만하다는 메시지를 전달한다.

    • I understood the idea, but I found it hard to put it across in English.

      그 생각은 이해했지만 그것을 영어로 전달하기가 어려웠다.

  2. 2

    인상을 주다, 표현하다자신의 성격, 태도, 능력 등이 다른 사람에게 특정한 방식으로 보이도록 표현하다B2

    to present yourself, your personality, or your abilities to other people in a particular way

    • He puts himself across as confident, but not arrogant.

      그는 자신을 자신감 있어 보이게 하면서도 거만하지는 않게 표현한다.

    • In the interview, try to put yourself across as someone who can work well in a team.

      면접에서는 팀에서 잘 일할 수 있는 사람이라는 인상을 주도록 해 보세요.

뉘앙스 · 쓰임

get across는 메시지가 상대에게 ‘전달되어 이해되다’라는 결과에 초점이 있고, put across는 말하는 사람이 메시지를 ‘전달하려고 표현하다’라는 행위에 더 초점이 있습니다. explain은 단순히 설명한다는 일반적인 말이고, put across는 설명 방식이 효과적이어서 상대에게 인상이나 의미가 잘 전달되는 느낌을 줍니다. convey는 더 격식 있고 글이나 예술 작품이 감정·의미를 전달할 때도 많이 씁니다.

주로 put across an idea, put across a message, put across a point, put yourself across 형태로 씁니다. 대명사 목적어는 put it across, put them across처럼 반드시 가운데에 넣어야 하며, put across it은 틀린 형태입니다. 비즈니스 발표, 수업, 토론, 자기소개, 글쓰기 평가 등에서 자연스럽게 쓰이는 중립적 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

communicate
가장 일반적인 표현으로, 정보나 생각을 주고받는 행위 전반을 가리킵니다.
convey
조금 더 격식 있으며 의미, 감정, 분위기 등을 전달할 때 자주 씁니다.
get across
메시지가 실제로 상대에게 이해되었다는 결과에 더 초점이 있습니다.
express
생각이나 감정을 말이나 글로 나타낸다는 뜻이며, 상대가 이해했는지는 덜 강조합니다.
present yourself
면접이나 공식적 상황에서 자신을 어떤 모습으로 보이게 한다는 더 직접적인 표현입니다.
come across
다른 사람에게 어떤 인상을 ‘주다’라는 뜻으로, 말하는 사람의 의도보다 상대가 받은 인상에 초점이 있습니다.
project
자신감, 이미지, 분위기 등을 의도적으로 드러낸다는 느낌이 있으며 약간 격식 있습니다.

반의어

obscure
의미를 불분명하게 만들거나 이해하기 어렵게 한다는 뜻입니다.
confuse
상대가 이해하지 못하고 혼란스럽게 만든다는 뜻입니다.
misrepresent
자신이나 사실을 잘못되거나 왜곡된 방식으로 보여 준다는 뜻입니다.
undermine
자신의 이미지나 주장을 약화시키는 결과를 낳는다는 뜻입니다.