get going
숙어B1시작하다, 진행되기 시작하다; 또는 떠나다
phrase
- 1
어떤 일을 시작하다; 일이 본격적으로 진행되기 시작하다B1
to start doing something, or to begin to make progress
Once she got going on the presentation, she finished it in two hours.
그녀는 발표 자료를 시작하고 나서 두 시간 만에 끝냈다.
The meeting was slow at first, but it got going after a few questions.
회의는 처음엔 느리게 진행됐지만, 몇 가지 질문이 나온 뒤 본격적으로 활기를 띠기 시작했다.
- 2
자리를 떠나다; 출발하다B1
to leave a place or start a journey
It’s getting late, so we should get going.
시간이 늦어지고 있으니 우리 이제 가야겠다.
If we want to catch the train, we need to get going now.
기차를 타려면 지금 출발해야 해.
유의어leave, head off, be on one's way
반의어stay, stick around
뉘앙스 · 쓰임
“start”보다 구어적이고, 단순히 시작한다는 뜻뿐 아니라 ‘본격적으로 움직이기 시작하다’라는 느낌이 있습니다. “leave”와 비슷하게 쓰일 때는 “go”보다 부드럽게 ‘이제 슬슬 가다/출발하다’라는 뉘앙스를 줍니다. “get started”는 일을 시작하는 데 더 초점이 있고, “get going”은 시작 후 탄력이 붙거나 움직임이 생기는 느낌까지 포함할 수 있습니다.
문맥에 따라 ‘시작하다’와 ‘떠나다’ 두 뜻이 모두 가능하므로 주의하세요. “Let’s get going”은 상황에 따라 ‘시작하자’ 또는 ‘이제 가자’가 됩니다. 목적어를 넣어 “get someone/something going”이라고 하면 ‘누군가/무언가를 시작하게 하다, 작동하게 하다’라는 사역 의미가 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get started
- 일을 시작하는 순간에 더 초점이 있음
- start off
- 어떤 방식으로 시작한다는 느낌이 더 강함
- gather momentum
- 시작 후 점점 속도나 힘이 붙는다는 뜻으로 더 비유적이고 격식 있음
- leave
- 가장 일반적이고 직접적인 표현
- head off
- 어떤 목적지를 향해 떠난다는 구어적 표현
- be on one's way
- 이미 떠나거나 출발하는 중이라는 느낌
반의어
- stop
- 진행 중인 일을 멈춘다는 일반적인 반대말
- stall
- 일이나 과정이 멈추거나 지연된다는 뜻
- stay
- 떠나지 않고 머무른다는 뜻
- stick around
- 구어적으로 ‘계속 남아 있다’라는 뜻
어원 · 암기 팁
[English]동사 “get”의 ‘어떤 상태가 되다’라는 의미와 “going”의 ‘움직이는, 진행 중인’ 의미가 결합한 표현입니다. 원래는 물리적으로 움직이기 시작한다는 뜻에서 출발했으며, 이후 일이나 활동이 시작되거나 활기를 띠는 의미, 그리고 자리를 떠난다는 의미로 확장되었습니다.
💡 ‘get’은 ‘상태가 되다’, ‘going’은 ‘가는 중’이라고 기억하세요. 즉 “get going”은 ‘가는 상태가 되다’ → ‘출발하다’ 또는 ‘일이 움직이기 시작하다’로 연결하면 쉽습니다.