Head off
구동사B2출발하다; 막다, 저지하다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
- 3
앞질러 막다, 저지하다 — 앞질러 가서 사람이나 동물의 길을 막다, 저지하다C1
to get in front of someone or something in order to stop them or make them change direction
Police officers headed off the protesters before they reached the bridge.
경찰관들은 시위대가 다리에 도착하기 전에 앞을 막았다.
The rider tried to head the horse off at the gate.
기수는 말이 문 쪽으로 가는 것을 앞질러 막으려 했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘leave’보다 구어적이고 방향성이 있어 ‘~로 향해 출발하다’의 느낌이 강합니다. ‘set off’는 여행이나 여정의 시작을 조금 더 강조하고, ‘head off’는 일상적으로 자리에서 떠나거나 특정 방향으로 가는 느낌이 큽니다. ‘prevent’보다 ‘head off’는 문제가 커지기 전에 선제적으로 막는 뉘앙스가 있으며, ‘intercept’는 더 물리적·공식적인 ‘가로막다’에 가깝습니다.
‘출발하다’의 뜻일 때는 보통 자동사로 쓰이며 head off to/for + 장소 형태가 흔합니다. ‘막다’의 뜻일 때는 타동사로 쓰여 head off a problem/crisis 또는 head someone/something off처럼 목적어를 취합니다. 타동사 용법에서는 대명사 목적어가 오면 head it off처럼 동사와 particle 사이에 넣는 것이 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- leave
- 가장 일반적인 말로, 방향이나 목적지의 느낌은 덜하다.
- set off
- 여행이나 긴 이동을 시작한다는 느낌이 더 강하다.
- set out
- 목적을 가지고 길을 나선다는 느낌이 있으며 약간 더 격식적일 수 있다.
- prevent
- 가장 일반적인 표현으로, 선제적 대응의 느낌은 head off보다 약할 수 있다.
- avert
- 위기나 재난을 피하게 한다는 뜻으로 더 격식적이다.
- forestall
- 어떤 일이 일어나기 전에 미리 조치를 취한다는 뜻으로 매우 격식적이다.
- intercept
- 이동 중인 사람이나 물체를 중간에서 가로막는다는 뜻으로 더 격식적이고 물리적이다.
- block
- 길이나 움직임을 막는다는 일반적인 표현이며, 반드시 앞질러 막는다는 뜻은 아니다.
- stop
- 가장 넓은 의미의 ‘멈추게 하다’로, 방법이 구체적이지 않다.
반의어
- stay
- 떠나지 않고 그대로 머무른다는 뜻이다.
- remain
- 더 격식적으로 ‘남아 있다’를 뜻한다.
- cause
- 문제나 사건이 일어나게 만든다는 뜻이다.
- trigger
- 특정 사건이나 반응을 촉발한다는 뜻이다.
- let through
- 지나가도록 허락하거나 길을 열어 준다는 뜻이다.
- allow to pass
- 더 명시적으로 ‘지나가게 하다’를 뜻한다.