out there
숙어B2세상 어딘가에 존재하거나 공개되어 있는; 또는 매우 별나고 특이한
phrase
- 1
세상에 나와 있는, 존재하는 — 세상 어딘가에 존재하거나, 사람들이 이용하거나 볼 수 있는 상태인B1
existing somewhere, or available for people to find, use, or see
There are plenty of good jobs out there if you know where to look.
어디를 찾아봐야 하는지 알면 세상에는 좋은 일자리가 많이 있다.
We need to get our new product out there before the holiday season.
휴가철 전에 우리 신제품을 시장에 내놓아 사람들에게 알려야 한다.
- 2
별난, 파격적인 — 사람, 생각, 행동, 예술 작품 등이 매우 별나거나 파격적인B2
very unusual, eccentric, unconventional, or hard to understand
His theories are interesting, but some of them are pretty out there.
그의 이론은 흥미롭지만, 그중 일부는 꽤 별나다.
The movie was too out there for mainstream audiences.
그 영화는 일반 관객에게는 너무 파격적이었다.
- 3
적극적으로 나서는, 자신을 드러내는 — 자신을 드러내거나 새로운 사람·기회·경험을 적극적으로 찾아 나서는B2
visible, socially active, or willing to take risks by seeking new people, opportunities, or experiences
After the breakup, she decided to put herself out there and meet new people.
이별 후 그녀는 자신을 더 드러내고 새로운 사람들을 만나기로 했다.
If you want freelance work, you have to get out there and show people what you can do.
프리랜서 일을 원한다면 직접 나서서 사람들에게 자신의 능력을 보여줘야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
“available”은 단순히 이용 가능하다는 객관적 표현이고, “out there”는 ‘세상에 나와 있는/사람들이 볼 수 있는’ 느낌이 더 강합니다. ‘별난’ 의미의 “out there”는 “strange”보다 덜 직접적으로 비난하는 느낌일 수 있으며, 창의적이거나 독특하다는 긍정적 뉘앙스도 가능합니다. 단, 말투에 따라 ‘너무 이상하다’는 부정적 의미가 될 수 있습니다.
‘별난’이라는 형용사 의미로 명사 앞에 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 “an out-there idea”처럼 씁니다. “There are many options out there”처럼 위치가 아니라 ‘세상에/시장에’라는 넓은 의미로도 자주 쓰입니다. 사람에게 “You’re really out there”라고 하면 무례하게 들릴 수 있으므로 친밀한 사이가 아니면 조심해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- available
- ‘이용 가능하다’는 뜻이 더 직접적이고 중립적이며, ‘세상에 나와 있다’는 느낌은 약하다.
- on the market
- 특히 상품·서비스가 판매 중이라는 의미에 한정된다.
- in circulation
- 책, 돈, 정보 등이 사람들 사이에 퍼져 있다는 느낌이 강하다.
- eccentric
- 사람의 성격이나 취향이 독특하다는 느낌이 강하며, 비교적 점잖은 표현이다.
- unconventional
- 관습에서 벗어난다는 의미가 중심이며, 반드시 이상하다는 뜻은 아니다.
- weird
- 더 직접적이고 때로는 부정적·무례하게 들릴 수 있다.
- put yourself forward
- 자신을 후보나 적임자로 적극 추천한다는 의미가 더 강하다.
- make yourself visible
- 남들에게 보이도록 만든다는 의미가 더 직설적이고 설명적이다.
- take a chance
- 기회나 위험을 감수한다는 점에 초점이 있으며, 대중에게 드러난다는 의미는 약하다.
반의어
- unavailable
- 이용하거나 구할 수 없다는 직접적인 반대 의미이다.
- under wraps
- 아직 공개되지 않고 비밀로 유지된다는 뜻이다.
- conventional
- 일반적인 관습과 기대에 맞는다는 뜻이다.
- mainstream
- 대중적이고 널리 받아들여지는 취향이나 생각을 가리킨다.
- ordinary
- 특별히 독특하거나 이상하지 않고 평범하다는 의미이다.
- hold back
- 나서지 않고 주저하거나 자제한다는 뜻이다.
- keep a low profile
- 눈에 띄지 않게 조용히 지낸다는 의미이다.
어원 · 암기 팁
[English]기본적으로 ‘밖에 있는’이라는 공간적 의미에서 출발한 표현입니다. 시간이 지나면서 물리적 위치뿐 아니라 ‘세상에 나와 있는’, ‘대중 앞에 드러난’, 더 나아가 ‘일반적인 범위 밖에 있는’이라는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 ‘there’가 집 안이나 익숙한 범위가 아니라 ‘저 바깥세상’을 가리킨다고 생각하면 쉽습니다. 세상 밖에 나와 있으면 ‘공개된/이용 가능한’ 것이고, 너무 멀리 바깥으로 나가 있으면 ‘별난’ 느낌이 됩니다.